Exodul 26:7 - Библия Думитру Корнилеску 19247 Сэ май фачь ниште ковоаре де пэр де капрэ, ка сэ служяскэ де акопериш песте корт; сэ фачь унспрезече ковоаре де ачестя. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească7 Să faci și niște draperii din păr de capră pentru acoperișul Tabernaculului; să faci unsprezece astfel de draperii. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20187 Să faci și unsprezece draperii din păr de capră pentru acoperișul Tabernacolului. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20147 Din păr de capră, mai apoi, Covoare să mai faceți voi. Cortul o să-l acoperiți, Cu ele. O să pregătiți Doar unsprezece, care sânt Bune de acoperământ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Să faci niște perdele din păr de capră ca să slujească drept acoperiș peste cort; să faci unsprezece perdele! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Să mai faci niște covoare de păr de capră, ca să slujească de acoperiș peste cort; să faci unsprezece covoare de acestea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |