2 Samuel 16:12 - Библия Думитру Корнилеску 192412 Поате кэ Домнул Се ва уйта ла неказул меу ши-мь ва фаче бине ын локул блестемелор де азь.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească12 Poate că Domnul va privi spre necazul meu și îmi va face bine în schimbul blestemului său de astăzi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201812 Poate că Iahve va privi spre necazul meu și îmi va face bine în locul blestemului lui de astăzi!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201412 Poate că la necazul meu, O să privească Dumnezeu, Și se va îndura de mine, Încât are să-mi facă bine, Chiar dacă blestemat mereu, De acest om, astăzi, sunt eu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Poate Domnul va vedea necazul meu și-mi va face bine în locul blestemelor de azi”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Poate că Domnul Se va uita la necazul meu și-mi va face bine în locul blestemelor de azi.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Еа а фэкут о журуинцэ ши а зис: „Доамне, Думнезеул оштирилор! Дакэ вей биневои сэ кауць спре ынтристаря роабей Тале, дакэ-Ць вей адуче аминте де мине ши ну вей уйта пе роаба Та ши дакэ вей да роабей Тале ун копил де парте бэрбэтяскэ, ыл вой ынкина Домнулуй пентру тоате зилеле веций луй ши бричь ну ва трече песте капул луй.”