Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 26:1 - Библия Думитру Корнилеску 1924

1 Зифиций с-ау дус ла Саул ла Гибея ши ау зис: „Ятэ кэ Давид есте аскунс пе дялул Хакила, ын фаца пустиулуй.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Zifiții au venit la Saul, la Ghiva și i-au zis: ‒ David se ascunde pe dealul Hachila, la sud de Ieșimon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Zifiții au venit la Saul, la Ghiva și i-au spus: „David se ascunde pe dealul Hachila, în partea de sud a localității Ieșimon!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 Cei care-n Zif au locuit Au mers la Saul și-au vorbit: „Iată că David a ajuns La noi și-acuma e ascuns Pe-un deal cari Hachila se cheamă, Și care e – de bună seamă – Lângă pustie așezat.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cei din Zif au venit la Saul, la Ghibéea, și i-au zis: „Oare nu se ascunde Davíd pe colina Hachilá, în față cu Ieșimón?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Zifiții s-au dus la Saul la Ghibea și au zis: „Iată că David este ascuns pe dealul Hachila, în fața pustiei.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 26:1
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зифиций с-ау суит ла Саул, ла Гибея, ши ау зис: „Ну-й Давид аскунс ынтре ной ын локурь ынтэрите, ын пэдуре, пе дялул Хакила, каре есте ла мязэзи де пустиу?


А тэбэрыт пе дялул Хакила, ын фаца пустиулуй, лынгэ друм. Давид ера ын пустиу ши, ынцелегынд кэ Саул мерӂе ын урмэриря луй ын пустиу,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ