Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 19:16 - Библия Думитру Корнилеску 1924

16 Оамений ачея с-ау ынторс ши ятэ кэ терафимул ера ын пат ши ын журул капулуй ера о пеле де капрэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

16 Când au intrat mesagerii, iată că în pat se afla terafimul cu părul de capră pe cap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Când aceștia au intrat, în acel pat era statuia idolului cu părul de capră pe cap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

16 Slujbașii mers-au înapoi, Și-atunci – în pat – ei l-au aflat Pe terafim, fiind culcat. Capu-i fusese învelit C-o piele, care s-a vădit A fi de capră. Ei s-au dus, Din nou, la Saul și i-au spus Ce au găsit. Saul, de-ndat’,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Mesagerii au venit și, iată, terafímii erau în pat și pielea de capră era la capul său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Oamenii aceia s-au întors și iată că terafimul era în pat și în jurul capului era o piele de capră.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 19:16
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ын урмэ, Микал а луат терафимул ши л-а пус ын пат; й-а пус о пеле де капрэ ын журул капулуй ши л-а ынвелит ку о хайнэ.


Саул й-а тримис ынапой сэ-л вадэ ши а зис: „Адучеци-л ла мине, ын патул луй, ка сэ-л омор.”


Саул а зис кэтре Микал: „Пентру че м-ай ыншелат ын фелул ачеста ши ай дат друмул врэжмашулуй меу ши а скэпат?” Микал а рэспунс луй Саул: „Ел мь-а зис: ‘Ласэ-мэ сэ плек орь те омор!’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ