Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 19:12 - Библия Думитру Корнилеску 1924

12 Еа л-а коборыт пе ферястрэ ши Давид а плекат ши а фуӂит. Аша а скэпат.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 Mihal l-a coborât pe David pe fereastră, iar acesta a fugit și a scăpat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Mihal l-a coborât pe David pe fereastră; și astfel el a scăpat (de oamenii lui Saul) fugind.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Apoi, fereastra a deschis Și l-a-ndemnat – cum i-a mai zis – Să fugă. El a ascultat De vorba ei și a plecat, Scăpând de oamenii cei care Trimiși au fost, ca să-l omoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Micál l-a coborât pe Davíd pe fereastră, iar el a plecat, a fugit și a scăpat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Ea l-a coborât pe fereastră și David a plecat și a fugit. Așa a scăpat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 19:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Служиторий луй Абсалом ау интрат ын касэ ла фемея ачаста ши ау зис: „Унде сунт Ахимаац ши Ионатан?” Фемея ле-а рэспунс: „Ау трекут пырыул.” Ау кэутат ши, негэсинду-й, с-ау ынторс ла Иерусалим.


Де мулте орь вине ненорочиря песте чел фэрэ приханэ, дар Домнул ыл скапэ тотдяуна дин еа.


Еа й-а коборыт ку о фуние пе ферястрэ, кэч каса ын каре локуя ера лынгэ зидул четэций.


Фиий луй Саул ау фост: Ионатан, Ишви ши Малкишуа. Челе доуэ фете але луй се нумяу: чя май маре Мераб, яр чя май микэ Микал.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ