Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




THUPHUANG 18:8 - Bawm Common Language Bible Version

8 Churuangah ni khat lakah amah rêpnâk chu a hawng tlung lai le, amah lâirêl piaktu, Lalpa Pathian chu a rokual ruangah, anih chu râi tla, ngaihsiatnâk leh pâm nih a tlunh lai le,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




THUPHUANG 18:8
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zângran ko hen ka ṭang lai ma? Pathian ka zângnâwr lai ma? lâirêlnâk ah ka kalpi lai ma? Âunih anih kaltir lai?


Thiltikhonâk leh a dâwtnâk dawnglo chu amah lak thawk hen mi asi ti Pathian nih a sim mi veikhat ngâk a tam ka theih.


Chu ni ah chun LALPA nih Leviathan, rûlpi kual nuai leh ngerh tul hen um mi rêp ding leh tipi ah um mi sarâng thah ding hen a thiltikhonâk leh thihnâk nâmsâu a mang awt.


Ni khat sungah LALPA nih Israel ruitu tla leh a mi tla chu a rêp na lai le, an lû leh an mei a tan piak rel na lai.


“Babulon mi tla, thungâi nanna zûm le, churuang chun, Kei, LALPA Zahkâi, Zeizawng tikho nih ka nan do asi! Ka nan rêp ding mi tik a tlung rawh.


Sikhawmsele, anmah tla ruangsuahtu chu a chak asi, a min chu LALPA Zeizawng tikhotu asi. Amah nih an tuar ding mi chu tuar hen tual ah thlangamnâk a tlungtir lai le, sikhawmsele Babulon mi tla rang chun lawksawngnâk asi lai,” a ti.


Babulon kulh bir tak tla chu tual ah lawnh hen a um lai le, a insâng kawtkâ tla chu duah hen a um lai. Phun tla rianṭuan zawzawng chu a thâwttham asi lai le, anna ṭangnâk chu meialh ah a vei rawh. Kei, LALPA Zeizawng tikho nih ka sim asi,” a ti.


Babulon mi tla lakah mi chu tek u! Nan nungnâk hum ding hen tek u! Babulon mi tla sual ruangah a thahtir lah u. Tuah lehrûl ka sam lai le, amah hen dêng cho hen ka rêp awt.


LALPA nih a kawrsen tla chu khuarît hâu hâwi hen thu a pêk na. Chu kawrsen ê-aw ngâitu tla chu an tam hen thungâi an chak. LALPA ni chu ṭihnung a kâi a! Âu me âwl kho lai!


Asi lo chun Lalpa chu thîk ding hen a lung kan fâktir awt bei ne? Amah ngâk hen kan chak dauh hen ma kanna ruat?


“Zeizawng tikhotu, Lalpa Pathian, um liau leh um rawh mi, na thiltikhonâk rokual tak chu lâk hen, lâirêl na dawmh rawh ruangah ka nan sawr asi!


Chun, ki parâ leh sarâng na muh mi nih khan nunau â zuar mi chu an hua lai le, a thilneih tla an lâk piak lai le, takkaro hen an mâk lai le, a sa khawm an ei lai le, mei hen an duah hep lai.


Chun, “Nunau na muh mi kha khua rokual tak, tual ah lal tla tlûnah lâirêltu chu a si,” a ti.


“Dârkar khat ko ah chu zawng neih leh siah a thlâu rawh,” ti hen amah sûn hen an ṭap rawh. Chun, lawng hotu tla, lawng ah kal tâwntu tla, lawng ah mi tla leh tisumsumriat ah rianṭuantu tla chu lâtpi ah dîr hen,


Chun, an lû ah valeidip an phulh le, ngaihsia tak a ṭap bû hen, “Khuapi rokual tak chu a tlûn a pit! A neihnâk ruangah minei si mi tla leh tisumsumriat ah lawng neitu tla chu dârkar khat lak ko ah a tlâu rawh hi,” an ti.


Chun, an âu nawlh le, “Halleluia’’ (Pathian sawr u), khuapi a kâng mi khû chu zungzâl hen kâi seh,” ti hen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ