Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ISAI 13:22 - Bawm Common Language Bible Version

22 Insâng leh lal in tla chu chingngia leh kâwlui âu hâu a thang khâwk lai. Babulon tik chu a hawng tlung rawh! A ni tla a dawng dêng rawh,” a ti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ISAI 13:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Khawmsele, ramsa nâwngah ṭangpitu nei lo hen na kan mâk le, mûi sah tak lakah na kan mâk thlap.


Babulon chu nêngthû ah ka siam lai le, chunah chun sûmbuh tla an um lai. Zeizawng phiat pengnâk munphiah hen Babulon chu ka phiat awt. Kei, LALPA Zeizawng tikhotu nih ka sim asi,” a ti.


Khuapi tla chu râwk dep hen na tuah le, an kulh tla khawm na râwk ver. Kan mêlma tla nih lal in an sak mi chu a vei pawt rawh.


Lal in tla chu kaltâk hen a um lai le, khuapi chu an roh thlo lai. In tla leh kulh vêng hen a um mi tla chu â râwk pawt lai rawh. Ram sanatung tla chunah chun an tlawng lai le, dawrâ rual nih chunah chun râwl tlatnâk an tawng lai.


Ling leh bua tla chu lal in leh kulh mi khua tla lakah a kho lai le, kâwlui leh sûmbuh tla a sungah an um lai.


Ramsa tla chunah an tlawng lai le, khuri tla anna âu tawnh lai. Zân ah khurinu dinhnâk mun hâwl hen a hawng lai.


valeidip a kâng mi tla chu tili ah â chang lai le, ram châr chu tinungva hen a khat lai. Kâwlui umnâk mun ah belh leh lâiluang tla an kho lai.


Ramsa tiang khawm nih an hawng ka zah lai le; kâwlui leh vachâ tla khawm nih ramkaro ah ka mi thîm tla rangah tiva ka luangtir tik chun an hawng ka sawr lai.


Moab vânduainâk a hawng tlung rawh; a siatnâk chu a hawng tlung tuan lai.


Sâwtlotê ah mêlma tla nih an thah na lai le, fâng chîlnâk mun ah fâng an chîl mi hâwi hen an lamhbêk na lai. Kei, LALPA Zeizawng tikho Israel Pathian nih ka sim asi,” a ti.


LALPA nih, “Jerusalem chu nâwmpawng ah ka siam lai le, chu mun ah kâwlui tla an um lai; Juda khuapi tla chu a karo hen a um lai le, chunah chun âukhawm an um lai lo,” a ti.


Chingngia nunau men nih a fa a kuri le, sikhawmsele ka mi tla lam chu vachâ nih an fa tla an rem lo mi hâwi an si.


Churawhchun, Mikah nih, “Hi bang ruangah hin ka lung a fâk hen ka ngaih a sia. Ka ngaihsia mi langhnâk ding hen kê karo leh takkaro hen ka kal awt. Kâwlui hâwi hen ka âu lai le, vachâ hâwi hen ka lung a fâk lai.


Chu rîn mi chu a hun tak a tlung lo rih ruangah siah ziar. Sikhawmsele a tik chu khulrang hen a hawng tlung lai. Tlâi dauh khawm asi kho, ngâk ko rih le; a hawng um ngelchel lai, a tlâi tuk lai lo.


Ranrual tla, ran tla, ramsa chi kip an bawk lai. Chu râwknâk mun ah chun sûmbuh tla an um lai le, langawtkawt lakah an âwn lai. Kawtkâ kâinâk bak ah langâk tla an âwn lai. Sidar thing hen sak mi in tla chu râwk dep hen a um lai.


LALPA nih lehrûl sam hen a rêp na lai le; an tlûk ding tik a tlung teh lai. An vânduainâk ni chu a nâi rawh.


Chun, sîntirtu diklo tla nih chun âwkrâwl thu hen sawlehnâk ah an mang na lai. Sikhawmsele, tuan thawk hen an rangah lâirêlnâk chu timh chia asi le, anmah tla tlâutirtu khawm a it lo asi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ