၁ ကော 10:4 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း4 တူညီသော ဓမ္မရေကို သောက်ခဲ့ကြ၏။ သူတို့အားလုံးသည် သူတို့နှင့်အတူ ခရီးပြုသော ဓမ္မကျောက်မှ ရေကို သောက်ခဲ့ကြ၏။ ထိုကျောက်မှာ ခရစ်တော်ပင်ဖြစ်၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible4 ဋ္ဌမ္မရေစာတစ်မျိုးတည်းကိုသောက်ကြရ၏။ သူ တို့အားလုံးပင်မိမိတို့နှင့်လိုက်ပါလာသော ဋ္ဌမ္မကျောက်မှရေကိုသောက်သုံးကြရ၏။ ထို ကျောက်ကားခရစ်တော်ပင်ဖြစ်သတည်း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible4 ခ ရစ် တော် တည်း ဟူ သော လိုက် ပါ သည့် လော ကု တ္တ ရာ ကျောက် က ရေ ကို သောက် ရ သည့် အ လျောက် ရှိ သ မျှ တို့ သည် တစ် မျိုး တည်း သော လော ကု တ္တ ရာ အ မြိုက် သောက် ခွင့် များ ကို ရ ကြ သော် လည်း၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible4 ထိုသူတို့နောက်၌ လိုက်သောဓမ္မကျောက်မှ ထွက်သောရေကို သောက်ကြ၏။ ထိုကျောက်ကား ခရစ်တော်ဖြစ်သတည်း။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း4 အားလုံးသည် တစ်မျိုးတည်းသော ဝိညာဉ်ရေးဆိုင်ရာရေကို သောက်ခဲ့ကြ၏။ တစ်နည်းဆိုသော် သူတို့နှင့်အတူလိုက်ပါလာသော ဝိညာဉ်ရေးဆိုင်ရာကျောက်မှ ရေကိုသောက်ကြ၏။ ထိုကျောက်ကား ခရစ်တော်ပင်ဖြစ်၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |