လုကာ 9:9 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း9 ဟေရုဒ်က “ငါသည် ယောဟန်၏ဦးခေါင်းကို ဖြတ်ခဲ့ပြီ။ ဤမျှလောက် ငါသတင်းကြားရသော ဤသူသည် မည်သူဖြစ်သနည်း” ဟု ပြောဆိုလျက် ကိုယ်တော်အား တွေ့နိုင်ရန် ရှာကြံလေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible9 ``ငါသည်ယောဟန်၏ဦးခေါင်းကိုဖြတ်ခဲ့၏။ ငါ သတင်းကြားနေရသောဤသူကားအဘယ်သူ နည်း'' ဟုဆို၍သခင်ယေရှုကိုတွေ့မြင်ရန်ကြိုး စားလျက်နေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible9 စိတ် ရှုပ် ထွေး ခြင်း ရှိ သ ဖြင့် ယော ဟန် ကို ငါ ခေါင်း ဖြတ် လိုက် ပြီ။ ထို သို့ ငါ သ တင်း ကြား ရ သော ဤ သူ ကား မည် သူ နည်း ဟု မေး လျက် ကိုယ် တော် ကို တွေ့ မြင် ရန် ရှာ ကြံ လေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible9 ဟေရုဒ်မင်းကလည်း၊ ယောဟန်၏လည်ပင်းကို ငါဖြတ်လေပြီ။ ဤမျှလောက်သောသတင်းကို ငါကြားရသော ဤသူကား အဘယ်သူနည်းဟုဆိုလျက် ယေရှုကိုမြင်ခြင်းငှာ အလိုရှိ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း9 ဟေရုဒ်ကလည်း “ယောဟန်၏ဦးခေါင်းကို ငါဖြတ်ခဲ့၏။ သို့ရာတွင် ဤမျှလောက် ငါသတင်းကြားနေရသော ဤသူကား မည်သူနည်း”ဟု ဆိုလျက် ကိုယ်တော်ကိုတွေ့မြင်ရရန် ရှာကြံလေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ9 ဟေရုဒ်မင်းကလည်း၊ ယောဟန်၏လည်ပင်းကို ငါဖြတ်လေပြီ။ ဤမျှလောက်သောသတင်းကို ငါကြားရသော ဤသူကား အဘယ်သူနည်းဟုဆိုလျက် ယေရှုကိုမြင်ခြင်းငှာ အလိုရှိ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |