လုကာ 15:27 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း27 အစေခံက ‘သင်၏ညီ ပြန်ရောက်လာပါပြီ။ သူသည် ဘေးကင်းလုံခြုံစွာ ပြန်ရောက်လာသည့်အတွက်ကြောင့် သင့်ဖခင်က ဆူဖြိုးသောနွားကလေးကို သတ်စေပါပြီ’ ဟု ဖြေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible27 လုပ်သားက `အရှင်၏ညီသည်ဘေးမဲ့လုံခြုံစွာ ပြန်ရောက်လာသဖြင့် အရှင့်ဖခင်သည်ဆူဖြိုး အောင်ကျွေးထားသောနွားကလေးတစ်ကောင် ကိုသတ်ပါ၏' ဟုဆို၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible27 ထို ငယ် သား က သ ခင့် ညီ ရောက် လာ ပြီး။ ကျန်း မာ စွာ ပြန်၍ ရ သော ကြောင့် ဆူ ဖြိုး သော နွား ငယ် ကို အ ဘ စီ ရင် လေ ပြီ ဟု ဖြေ ဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible27 ငယ်သားက၊ သခင်၏ညီသည် ရောက်လာပါပြီ။ ဘေးနှင့်ကင်းလွတ်လျက်ရှိသည်ကို အဘတွေ့သောကြောင့်၊ ဆူအောင်ကျွေးသော နွားကလေးကိုသတ်ပါပြီဟု ပြောဆို၏။ သားအကြီးသည် အမျက်ထွက်၍ အိမ်သို့ မဝင်ဘဲနေ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း27 အစေခံကလည်း ‘သင်၏ညီပြန်ရောက်လာပြီ။ သူ့ကိုကျန်းမာစွာဖြင့် ပြန်တွေ့ရသည့်အတွက် သင်၏ဖခင်သည် ဆူဖြိုးသောနွားသငယ်ကိုသတ်ပါပြီ’ဟု ပြောဆို၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ27 ငယ်သားက၊ သခင်၏ညီသည် ရောက်လာပါပြီ။ ဘေးနှင့်ကင်းလွတ်လျက်ရှိသည်ကို အဘတွေ့သောကြောင့်၊ ဆူအောင်ကျွေးသော နွားကလေးကိုသတ်ပါပြီဟု ပြောဆို၏။ သားအကြီးသည် အမျက်ထွက်၍ အိမ်သို့ မဝင်ဘဲနေ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
သို့သော် ကျွန်ကဲ့သို့ မဟုတ်တော့ဘဲ ကျွန်ထက် ပိုမြတ်သည့် ချစ်ရသောညီအစ်ကိုကဲ့သို့ရှိနေရန် ဆိုလို၏။ သူသည် အထူးသဖြင့် ကျွန်ုပ်အတွက်လည်း ချစ်ခင်ရသောညီအစ်ကိုကဲ့သို့ ဖြစ်၏။ သင့်အတွက်မှာမူ ကျွန်ကဲ့သို့လည်းကောင်း၊ သခင်ဘုရားကို ယုံကြည်ကြသောညီအစ်ကိုကဲ့သို့လည်းကောင်း ပို၍ ချစ်ခင်ရသောသူဖြစ်၏။