Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ
- ကြော်ငြာတွေ -




လုကာ 10:31 - ခေတ်သစ်​မြန်မာ သမ္မာကျမ်း

31 ထိုအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်​တစ်ပါး​သည် ထို​လမ်း​အတိုင်း​သွား​စဉ် ထို​သူ​ကို မြင်​သောအခါ အခြား​တစ်ဖက်​သို့ လွှဲရှောင်သွား၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language Bible

31 ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တစ်​ပါး​သည်​ထို​လမ်း​အ​တိုင်း ခ​ရီး​ပြု​လာ​စဉ်​ထို​သူ​ကို​မြင်​၏။ သို့​ရာ​တွင် သူ​သည်​ရှောင်​ကွင်း​၍​သွား​၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Garrad Bible

31 ပ ရော ဟိတ် တစ် ပါး သည် ထို လမ်း ဖြင့် သွား မိ၍ တွေ့ မြင် သော် ကွင်း သွား လေ၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Judson Bible

31 ထို​လမ်း​သို့ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တစ်​ယောက်​သည် အ​မှတ်​တ​မဲ့​သွား၍ ထို​လူ​နာ​ကို​မြင်​လျှင် လွှဲ​ရှောင်၍ သွား​လေ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

မြန်​​​မာ့​​​စံ​​​မီ​​​သမ္မာ​​​ကျမ်း​​

31 ယဇ်ပုရောဟိတ်​တစ်​ပါး​သည် အကြောင်း​တိုက်ဆိုင်​၍ ထို​လမ်း​အတိုင်း​ဆင်း​လာ​ပြီး ထို​သူ​ကို​မြင်​လျှင် လမ်း​၏​အခြား​တစ်ဖက်​မှ ရှောင်ကွင်း​သွား​လေ​၏။

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

မြန်မာ

31 ထို​လမ်း​သို့ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​တစ်​ယောက်​သည် အ​မှတ်​တ​မဲ့​သွား၍ ထို​လူ​နာ​ကို​မြင်​လျှင် လွှဲ​ရှောင်၍ သွား​လေ၏။-

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




လုကာ 10:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ယေရှု​က “လူ​တစ်ယောက်​သည် ဂျေရုဆလင်မြို့​မှ ဂျေရိခေါမြို့​သို့ ခရီးသွား​စဉ် ဓားပြ​တို့​၏​တိုက်ခိုက်ခြင်း​ကို ခံရလေ၏။ ဓားပြ​တို့​သည် သူ​၏​အဝတ်​ကို ချွတ်​၍ ရိုက်နှက်ပြီး​သေလုမြောပါး​ဖြစ်​သောအခါ လမ်းဘေး​တွင် ပစ်ထားကြ၏။


ထို​နည်းတူ လေဝိ​မျိုးနွယ်​တစ်ဦး​သည် ထို​အရပ်​သို့ ရောက်လာ​သော် ထို​ဒဏ်ရာ​နှင့်​လူ​ကို​တွေ့​လျှင် အခြား​တစ်ဖက်​သို့ လွှဲရှောင်သွား၏။


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ