ရှင်ယောဟန် 12:48 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း48 ငါနှင့် ငါ့စကားကို ငြင်းပယ်သောသူတို့သည် ငါဟောပြောသော တရားစကားများအတိုင်း တရားစီရင်ရာနေ့တွင် အပြစ်စီရင်ခြင်း ခံကြရမည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible48 ငါ့ကိုပစ်ပယ်၍ငါဟောပြောသောစကားကို မခံမယူသောသူကိုတရားစီရင်မည့်သူ ရှိ၏။ ငါဟောပြောသောစကားသည်ပင်လျှင် ထိုသူကိုနောက်ဆုံးသောနေ့၌ တရားသူ ကြီးအဖြစ်ဖြင့်တရားစီရင်လိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible48-49 ငါ့ကိုငြင်းပယ်၍ ငါ့ဒေသနာကိုမနာမယူသောသူ၌ ဆုံးဖြတ်ရာဆုံးဖြတ်ကြောင်းရှိသည်မှာ၊ ငါသည်အလိုအလျောက်ဟောသည်မဟုတ်၊ မည်သို့ဟောပြောရမည့်အကြောင်း ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူလိုက်သော ခမည်းတော်အမိန့်ထုတ်ဆင့်တော်မူပြီးဖြစ်သောကြောင့် ငါဟောသောတရားပင် နောက်ဆုံးနေ့၌ထိုသူ့ကို စီရင်ဆုံးဖြတ်လိမ့်သတည်း။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible48 ငါ့ကိုပယ်၍ ငါ့စကားကို နားမခံသောသူအား အပြစ်စီရင်သောသူရှိသေး၏။ ငါဟောပြောသောစကားပင် နောက်ဆုံးသောနေ့၌ ထိုသူအားအပြစ်စီရင်လိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း48 ငါ့ကိုငြင်းပယ်၍ ငါ့စကားတို့ကိုလက်မခံသောသူအား ပြစ်ဒဏ်စီရင်သောသူရှိ၏။ ငါဟောပြောခဲ့သည့်တရားစကားကပင် နောက်ဆုံးသောနေ့၌ ထိုသူကိုပြစ်ဒဏ်စီရင်လိမ့်မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ48 ငါ့ကိုပယ်၍ ငါ့စကားကို နားမခံသောသူအား အပြစ်စီရင်သောသူရှိသေး၏။ ငါဟောပြောသောစကားပင် နောက်ဆုံးသောနေ့၌ ထိုသူအားအပြစ်စီရင်လိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |