ရှင်ယောဟန် 12:29 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း29 ထိုနေရာတွင် ဝန်းရံလျက်ရှိသောလူထုသည် ထိုအသံတော်ကို ကြားသော် “မိုးခြိမ်းသည်” ဟု ဆိုကြ၏။ တချို့က “ယေရှုကို ကောင်းကင်တမန်စကားပြောသည်” ဟု ဆိုကြ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible29 ထိုနေရာတွင်ရပ်လျက်နေကြသောလူပရိသတ် သည်ထိုအသံကိုကြား၍အချို့က ``မိုးချုန်း သည်'' ဟုဆိုကြ၏။ အချို့ကမူ ``ကိုယ်တော်အား ကောင်းကင်တမန်စကားပြောသည်'' ဟုဆိုကြ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible29 ထိုကြောင့် ရှိနေ၍ကြားကြသောလူပရိသတ်က မိုးချုန်းသည်ဟုဆိုကြ၏။ အချို့ကမူ စေတမန်တော်တစ်ပါးသူ့အားမြွက်ဆိုသည်ဟု ဆိုကြရာ၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible29 ဝန်းရံလျက်ရှိသော လူအစုအဝေးတို့သည်ကြားလျှင် မိုးချုန်းသည်ဟုဆိုကြ၏။ အချို့ကလည်း ကိုယ်တော်အား ကောင်းကင်တမန်မြွက်သည်ဟု ဆိုကြ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း29 အနီးနား၌ရပ်နေ၍ ထိုအသံကိုကြားကြသော လူထုပရိသတ်တို့က “မိုးချုန်းသည်”ဟု ဆိုကြ၏။ အခြားသောသူတို့ကမူ “ကောင်းကင်တမန်က သူ့ကိုမြွက်ဆိုသည်”ဟု ဆိုကြ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ29 ဝန်းရံလျက်ရှိသော လူအစုအဝေးတို့သည်ကြားလျှင် မိုးချုန်းသည်ဟုဆိုကြ၏။ အချို့ကလည်း ကိုယ်တော်အား ကောင်းကင်တမန်မြွက်သည်ဟု ဆိုကြ၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |