ရှင်မာကု 14:27 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း27 ထိုအခါ လမ်း၌ ယေရှုက “ကျမ်းစာတွင် ‘ငါသည် သိုးထိန်းကို ရိုက်တော်မူသဖြင့် သိုးတို့သည် ကွဲလွင့်သွားကြရမည်’ ဟု ရေးထားသည့်အတိုင်း သင်တို့သည် ငါ့ကို စွန့်ခွာသွားကြလိမ့်မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible27 သခင်ယေရှုက ``ကျမ်းစာတော်တွင် `ငါသည်သိုး ထိန်းကိုရိုက်သတ်သဖြင့် သိုးတို့သည်ကစဥ့်ကရဲ ဖြစ်ကြလိမ့်မည်' ဟုပါရှိသည်နှင့်အညီသင်တို့ သည်ငါ့ကိုစွန့်၍ထွက်ပြေးကြလိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible27 ထို အ ခါ တ ပည့် တော် တို့ အား ယေ ရှု က အ ထိန်း အ ကျောင်း ကို ငါ သတ် သ ဖြင့် သိုး များ ကွဲ လွင့် ရ ကြ လ တ္တံ့ ဟူ သော ကျမ်း ချက် အ တိုင်း သင် တို့ ရှိ သ မျှ သည် တိုက် လဲ ကြ လိမ့် မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible27 ထိုအခါ ယေရှုကလည်း၊ ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ သိုးထိန်းကို ငါရိုက်သတ်၍ သိုးတို့သည် ကွဲလွင့်ရကြလိမ့်မည်ဟု ရေးထားသည်နှင့် အညီ၊ ယနေ့ညတွင် သင်တို့ရှိသမျှသည် ငါ့ကြောင့် စိတ်ပျက်ကြလိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း27 ထိုအခါ ယေရှုက“ ‘ငါသည် သိုးထိန်းကိုခုတ်သတ်သဖြင့် သိုးတို့သည် ကွဲလွင့်သွားကြရလိမ့်မည်’ဟု ကျမ်းစာ၌ရေးထားသည်ဖြစ်၍ သင်တို့အားလုံးသည် စိတ်ပျက်ကြလိမ့်မည်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ27 ထိုအခါ ယေရှုကလည်း၊ ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ သိုးထိန်းကို ငါရိုက်သတ်၍ သိုးတို့သည် ကွဲလွင့်ရကြလိမ့်မည်ဟု ရေးထားသည်နှင့် အညီ၊ ယနေ့ညတွင် သင်တို့ရှိသမျှသည် ငါ့ကြောင့် စိတ်ပျက်ကြလိမ့်မည်။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |