မဿဲ 20:6 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း6 ညနေငါးနာရီခန့်တွင် ထွက်ပြန်လျှင် လူတချို့သည် အလုပ်မရှိဘဲရပ်နေသည်ကို တွေ့မြင်သဖြင့် ‘သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် တစ်နေ့လုံးအလုပ်မရှိဘဲ ဤနေရာတွင် ရပ်နေကြသနည်း’ ဟု မေး၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible6 ညနေငါးနာရီခန့်၌တစ်ဖန်သွားပြန်သောအခါ အခြားသောသူတို့ရပ်လျက်နေသည်ကိုတွေ့ သဖြင့်`သင်တို့အဘယ်ကြောင့်တစ်နေ့လုံးအလုပ် မလုပ်ဘဲဤနေရာတွင်ရပ်နေကြပါသနည်း'' ဟုမေး၏။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible6 ည နေ ငါး နာ ရီ အ ချိန် ကျ သော် သွား ပြန်၍ ရပ် နေ သူ များ ကို ထပ် မံ တွေ့ သည့် ကာ လ အ ဘယ် ကြောင့် တစ် နေ့ လုံး အ လုပ် မဲ့ ရပ် နေ ကြ သ နည်း ဟု မေး သော အ ခါ၊ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible6 ဆယ်တစ်နာရီအချိန်၌လည်း ထွက်ပြန်လျှင် အခြားသောသူတို့သည် အလုပ်ကိုမလုပ်၊ ရပ်နေသည်ကို တွေ့၍၊ သင်တို့သည် တစ်နေ့လုံးအလုပ်ကိုမလုပ်ဘဲ ဤအရပ်၌ အဘယ်ကြောင့် နေကြသနည်းဟုမေးသော်၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း6 ညနေငါးနာရီခန့်တွင်လည်း ထွက်၍ အခြားသောသူတို့ရပ်နေကြသည်ကိုတွေ့သဖြင့် ‘အဘယ်ကြောင့်အလုပ်မလုပ်ဘဲ ဤနေရာ၌ တစ်နေ့လုံးရပ်နေကြသနည်း’ဟု မေးလေ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ6 ဆယ်တစ်နာရီအချိန်၌လည်း ထွက်ပြန်လျှင် အခြားသောသူတို့သည် အလုပ်ကိုမလုပ်၊ ရပ်နေသည်ကို တွေ့၍၊ သင်တို့သည် တစ်နေ့လုံးအလုပ်ကိုမလုပ်ဘဲ ဤအရပ်၌ အဘယ်ကြောင့် နေကြသနည်းဟုမေးသော်၊- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |