မဿဲ 12:4 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း4 သူနှင့် သူ၏အပေါင်းအဖော်တို့သည် ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်အတွင်းသို့ ဝင်လျက် ယဇ်ပုရောဟိတ်များမှအပ အခြားမည်သူမျှ စားခွင့်မရှိသည့် သန့်ရှင်းသောမုန့်ကို ယူ၍ စား၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible4 သူနှင့်သူ့အဖော်တို့သည်ဘုရားသခင်၏ ဗိမာန်တော်သို့ဝင်၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်များသာ စားအပ်သောရှေ့တော်မုန့်ကိုစားဖူးသည် မဟုတ်လော။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible4 ဘု ရား သ ခင့် စံ ရာ တော် သို့ ဝင် ပြီး လျှင် ကိုယ် တိုင် မှ စ၍ နောက် ပါ တို့ မ စား အပ်၊ ပ ရော ဟိတ် တို့ သာ စား အပ် သော ရှေ့ တော် တင် မုန့် ကို သုံး ဆောင် ကြောင်း သင် တို့ မ ဖတ် ဘူး ကြ လော။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible4 ဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်သို့ဝင်၍ မိမိမစားအပ်၊ မိမိအဖော်မစားအပ်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သာ စားအပ်သော ရှေ့တော်မုန့်ကို စားသည်အကြောင်းကို သင်တို့သည် မဖတ်ဖူးသလော။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း4 သူသည် ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်သို့ဝင်၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်များမှတစ်ပါး သူကိုယ်တိုင်ရော သူနှင့်အတူရှိသောသူတို့ပါ စားခွင့်မရှိသောရှေ့တော်မုန့်ကို စားခဲ့ကြ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ4 ဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်သို့ဝင်၍ မိမိမစားအပ်၊ မိမိအဖော်မစားအပ်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့သာ စားအပ်သော ရှေ့တော်မုန့်ကို စားသည်အကြောင်းကို သင်တို့သည် မဖတ်ဖူးသလော။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |