တမန်တော်ဝတ္ထု 7:42 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း42 ထိုအခါ ဘုရားသခင်သည် သူတို့ကို မျက်ကွယ်ပြု၍ ကောင်းကင်နက္ခတ်များကို ကိုးကွယ်ကြစေရန် စွန့်ပစ်ထားတော်မူ၏။ ပရောဖက်ကျမ်းများတွင် ရေးသားဖော်ပြထားသည်မှာ ‘အို အစ္စရေးလူမျိုးတို့… သင်တို့သည် တောကန္တာရတွင် အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး တိရစ္ဆာန်နှင့် ယဇ်ကောင်များကို ငါ့အတွက် ပူဇော်ခဲ့ကြသလော။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language Bible42 သို့ဖြစ်၍ဘုရားသခင်သည်သူတို့ထံမှ မျက်နှာလွှဲတော်မူ၍ ကြယ်နက္ခတ်များကို ကိုးကွယ်ကြစေရန်သူတို့ကိုစွန့်ပစ်ထား တော်မူ၏။ ပရောဖက်ကျမ်းများတွင်ဖော် ပြသည်မှာ ``အို ဣသရေလအမျိုးအနွယ်တို့၊သင်တို့သည် တောကန္တာရတွင်၊အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး ယဇ်ကောင်များကိုပူဇော်ဆက်သကြ၏။ သို့ဆက်သသည်မှာငါ့အားဆက်သခြင်း မဟုတ်။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Garrad Bible42-43 သို့ ဖြစ်၍ အို ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့၊ သဲ က န္တာ ရ၌ နေ သော နှစ် ပေါင်း လေး ဆယ် အ တွင်း ယဇ် နှင့် ပူ ဇော် သ က္ကာ များ ကို ငါ့ အား ဆက် ကပ် ရ ကြ သ လော။ မော လုပ် နတ် စင် နှင့် ရေ ဖန် ဘု ရား၏ ကြယ် တည်း ဟူ သော ရှိ ခိုး ရန် ကိုယ် တိုင် ထု လုပ် ခဲ့ ရာ ရုပ် ထု များ ကို ပင့် ဆောင် သူ သင် တို့ ကို ဗာ ဗု လုန် မြို့ လွန် အောင် ငါ ယူ သွား မည် ဟု ပ ရော ဖက် ကျမ်း တွင် ရေး ထား သည့် အ တိုင်း ဘု ရား သ ခင် မျက် နှာ တော် လွှဲ ပြီး လျှင် က မ္ဘာ့ တန် ဆာ အား ဝတ် ပြု ကြ စေ ရန် အပ် လိုက် တော် မူ ၏။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Judson Bible42 အို ဣသရေလအမျိုး၊ သင်တို့သည် စီရင်သော တိရစ္ဆာန်နှင့် ယဇ်များကို တော၌အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး ငါ့အား ပူဇော်ကြသလော။- အခန်းကိုကြည့်ပါ။မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း42 ထိုအခါ ဘုရားသခင်သည် သူတို့ထံမှ မျက်နှာလွှဲ၍ သူတို့အား ကောင်းကင်ကြယ်တာရာများကိုဝတ်ပြုစေရန် စွန့်ပစ်ထားတော်မူ၏။ ဤသည်ကား ပရောဖက်ကျမ်းတွင် ‘အစ္စရေးအမျိုးတို့၊ သင်တို့သည် တောကန္တာရတွင် နှစ်ပေါင်းလေးဆယ်တိုင်တိုင် ယဇ်ပူဇော်ရန်တိရစ္ဆာန်များနှင့်ယဇ်များကို ငါ့ထံသို့ ယူဆောင်လာခဲ့ဖူးသလော။ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |