Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تیتوس 3:11 - کتاب مقدس به زبان بندری

11 بِی چه که اَدونی ایطو آدمی فاسد بودِن و گناهکارِن، اُ خوش بِی خوش محکوم اَکُنت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 چرا که می‌دانی چنین شخص منحرف است و گناهکار، و خودْ عامل محکومیت خویش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 چون میدانی که چنین کس مرتد و از خود ملزم شده درگناه رفتار میکند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 زیرا می‌دانی که چنین شخصی گمراه است و غوطه‌ور در گناه، و گناهان خودش او را محکوم می‌سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 چون می‌دانی كه چنین شخصی منحرف شده و گناهانش نشان می‌دهند كه او خود را محكوم كرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 چون می‌دانی که چنین شخصی منحرف شده و گناهانش او را محکوم می‌کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تیتوس 3:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پادشاه بهش ایگو: ”نوکر بدکار، با گَپِ خوت محکومت اَکُنُم. تو که تَفَهمی مه یه مرد سَختگیرُم، اَ جائی که پول اُمنَنِهادِن سود اَگیرُم، و اَ جائی که اُمنَکاشتِن دِرُو اَکُنُم،


ولی عالموی فرقه فَریسی و قاضی‌ئُوی شریعت، هدف خدائو به خوشُ رد شُکِه چونکه کبول شُنَکِه وا دَسِ یحیی تعمید بِگِرِن.


هَرکَ به اُ ایمُن بیارِه محکوم نابو، ولی هَرکَ به اُ ایمُن نیاره، همی حالاشم محکوم بودِن، چونکه به نُم تک پُسِ خدا ایمُن اینَواردِن.


پولس و برنابا وا پاهار شُگُفت: «لازمَ کَلُم خدا اَوِّل اَ همه به شما گُفتَه بَشِت. ولی حالا که به اُ رد تُکه و به خو لایِکِ زندگی ابدی تُنَدونِست، بیگینی، ما سُراکِ غیر یهودیون اَرِیم.


مُشنُتِن که کسونی اَ میون ما، بدون ایکه دستوری اَ ما شُبَشِت، هُندِن و بِی شما با گَپُنِشُ پریشون شُکِردِن، فکرِتُ بهم شُرِختِن.


و اُ نومه ای هم به فَرمُندار ایدا که اینِوشتَه:


الان اَدونیم اُنچه که شریعت اَگِت به اُشُویی اَگِت که زیر شریعتِن، تا هر لُوی بسته بَشِت و همه دنیا در محضر خدا جوابگو بَشِن.


ایی چیزُئو وا یادشُ بیار و توو محضر خدا بهشُ سفارش بُکن که سر کلمه ئُو جر و دعوا نَکُنَن، که خُب نَن، بلکه فَکَه اُشُویی که اَشنُوِنُ تباه اَکُنت.


بایه لُووِشُ بُبَندی، بِی چه که اُشُ وا خاطر طمعی که بِی منفعت شُهَه، چیزُیی یاد اَدِن که نبایه یاد هادِن و ایطوکا به همۀ خانواده ئُو نابود اَکُنِن.


و بِی خوشُ وَخف چیچکای یهود و حکموی مردمی که حکیکتُ رد شُکِردِن، نَکُنَن.


چونکه اگه بعد اَ رسیدن به شناخت حکیکت، اَ عمد به گناه کِردِن ادامه هادِیم، دگه کُربُنیی بِی گناهُن نامونه؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ