تیتوس 2:2 - کتاب مقدس به زبان بندری2 مَردوی گَپ سِنتِه بایه هُشیار، باوقار و خوددار بَشِن و توو ایمُن و محبت و پایداری درست رفتار بُکنِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 مردان سالخورده را بگو که معتدل و باوقار و خویشتندار باشند و در ایمان و محبت و پایداری، به شایستگی رفتار کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 که مردان پیر، هشیار و باوقار وخرداندیش و در ایمان و محبت و صبر، صحیح باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 به مردان سالخورده تعلیم ده که باوقار و متین و خویشتندار بوده، ایمانی صحیح داشته باشند، و هر کاری را از روی محبت و صبر انجام دهند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 به پیرمردان دستور بده كه باوقار، سنگین، روشنبین و در ایمان، محبّت و پایداری سالم و قوی باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 به مردان سالخورده دستور بده که باوقار، سنگین و خویشتندار باشند و سالم و قوی در ایمان، محبّت و پایداری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |