Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تیتوس 2:15 - کتاب مقدس به زبان بندری

15 ایی چیزُئو اعلام بُکن؛ وا کُدرَت و اقتدار کامل تشویق بُکن و نهیب هادَه. مَوال کسی بهت بی اعتنایی بُکنت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 اینها را بگو، و با کمال اقتدار تشویق و توبیخ کن، و مگذار کسی تو را حقیر شمارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 این را بگو و نصیحت فرما و درکمال اقتدار توبیخ نما و هیچکس تو را حقیرنشمارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 این حقایق را تعلیم ده و مؤمنین را به انجام آنها تشویق کن. هرگاه لازم دیدی، با قدرت و اختیار کامل ایشان را توبیخ و اصلاح نما. اجازه نده کسی سخنان تو را خوار بشمارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 دربارهٔ این مطالب سخن بگو و وقتی شنوندگانت را دلگرم می‌سازی و یا سرزنش می‌کنی، از تمام اختیارات خود استفاده كن. اجازه نده كسی تو را حقیر شمارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 دربارۀ این مطالب سخن بگو و شنوندگانت را در کمال اقتدار تشویق و توبیخ کن. اجازه نده کسی تو را حقیر بشمارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تیتوس 2:15
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

به چه که اُ با کُدرَت و اقتدار تعلیم شَدا، نه مثه معلموی توراتِشُ.


مردم اَ تعلیم عیسی ماتِشُ ایزَدَه، چونکه اُ وا کُدرَت و اقتدار تعلیمشُ شَدا، نه مثه معلّموی تورات.


مردم همه تعجب شُکِردَه طوری که اَ همدگه شاپُرسی: «ایی چِن؟ یه تعلیم جدیدِن که توش کُدرَتِن! اُ فَرمُن اَدِت و حتی روحوی ناپاک هم اَزی اطاعت نَکِردَن.»


مردم همه تعجب شُکِه و به همدگه شاگُفت: «ایی چطو کَلُمین؟ اُ با کُدرَت به زارُ فَرمُن اَدِت و اُشُ هم اَ آدمُ در اَتان.»


پَ هیچکَ به اُ کوچِک نَکُن. بِی اُ به‌سلامت راهی سفر بُکنی تا حد مه بَربِگَردِه؛ چون مه وا کاکائُن چِش واراشیم.


به اُشُویی که رو گناه پافشاری اَکُنَن جلو همه نهیب هادَه تا پاتِرسی بِی بکیه بَشِت.


کَلُم خدائو اعلام بُکن؛ وخت و بی وخت آماده بَش و وا صبر و تعلیمِ تَمُم و کمال، نهیب هادَه و توبیخ و تشویق بُکن.


ایی گواهی راستِن. پَ بِی اُشُ شدیداً نهیب هادَه تا توو ایمُن درست بَشِن.


هَرکَ گَپ اَزَنت، گَپِش مثه گَپُن خدا بَشِت. و هَرکَ خذمت اَکُنت، وا کُدرَتی که خدا اَدِت خذمت بُکنت، تا توو همِی چی خدا اَ طریق عیسی مسیح جلال پیدا بُکنت. جلال و حکمرانی مال اُن تا ابدالآباد. آمین


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ