تیتوس 1:5 - کتاب مقدس به زبان بندری5 به هِمی خاطرِن که به تو توو جزیره کْرِت اُمناها تا کاروی ناتَمُنُ سروسامون هادِی و همطو که بهت فَرمُن اُمدا توو هر شهر شیخویی بُنوسی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 تو را از آن رو در کْرِت بر جا گذاشتم تا کارهای ناتمام را سامان دهی و همانگونه که تو را امر کردم، در هر شهر مشایخی برگماری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 بدین جهت تو را در کریت واگذاشتم تا آنچه را که باقیمانده است اصلاح نمایی و چنانکه من به تو امر نمودم، کشیشان در هر شهر مقرر کنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 تو را به این سبب در جزیرهٔ کریت گذاشتم تا به هر آنچه که ناتمام مانده، نظم و ترتیب ببخشی، و در هر شهر، مطابق رهنمودهایی که به تو دادم، مشایخی تعیین کنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 تو را برای این در جزیره كریت گذاشتم تا كارهای عقب افتاده را سر و سامان دهی و چنانکه شخصاً به تو دستور دادم، رهبرانی برای كلیساها در هر شهر بگماری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 تو را در جزیره کریت باقی گذاشتم تا کارهای عقب افتاده را سامان دهی و چنانکه شخصاً به تو دستور دادم، مشایخی برای کلیساها در هر شهر بگماری. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |