Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 6:1 - کتاب مقدس به زبان بندری

1 پَ چه بِگِیم؟ یعنی بایه همیطو به گناه کِردِن ادامه هادِیم تا فیض زیاد بَشِت؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 پس چه گوییم؟ آیا به گناه کردن ادامه دهیم تا فیض افزون شود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 پس چه گوییم؟ آیا در گناه بمانیم تا فیض افزون گردد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 خوب، اکنون چه باید کرد؟ آیا باید به زندگی گذشته و گناه‌آلود خود ادامه دهیم تا خدا نیز فیض و لطف بیشتری به ما نشان دهد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 پس چه بگوییم؟ آیا باید به زندگی در گناه ادامه دهیم تا فیض خدا افزون گردد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 پس چه بگوییم؟ آیا به زندگی در گناه ادامه دهیم تا فیض خدا افزون گردد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 6:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مثه آدموی آزاد زندگی بُکنی، ولی آزادیتُ یه سر پوشی به شرارت مَکُنی، بلکه مثه غُلُمُوی خدا زندگی بُکنی.


به چه که ای کاکائُن، شما به آزادی دعوت بودین. فَکَه آزادیتُ یه فرصتی بِی جسم مَکُنی، بلکه اَ طریق محبت، به همدگه خذمت بُکنی.


پَ چه بِگِیم؟ وا خاطریکه زیر شریعت نِهِیم بلکه زیر فیضیم، بایه گناه بُکنیم؟ ابداً!


یا ایکه مهربُنی و طاکَت و صبوریِ فَرایُن خدائو کوچِک اَکُنی و نادونی که مهربُنی خدا وا ایی خاطرِن که به تو وا طَرَه توبه بُبَرِه؟


به چه که یه عده آدم که اَ خیلی وخت پیش بِی ایی محکومیت تعیین بودَرِن، زَفتکایی و وا حیله میونتُ راه پیدا شُکِردِن، ایشُ آدموی بی‌دینی اَن که فیض خدامُ به هوس بازی بر اَگَردُنِن و سرور یکتامُ و خداوندمُ عیسی مسیحُ حاشا اَکُنِن.


پَ ما شریعتُ با ایی ایمُن خراب اَکُنیم؟ ابداً! برعکس ما شریعتُ پا برجا اَکُنیم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ