Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




رومیان 10:1 - کتاب مقدس به زبان بندری

1 ای کاکائُن، آرزوی کَلبی و دعای مه به درگاه خدا بِی کوم یهود ایین که نجات پیدا بُکنِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 ای برادران، آرزوی قلبی و دعای من به درگاه خدا برای قوم اسرائیل این است که نجات یابند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 ای برادران خوشی دل من و دعای من نزد خدا بجهت اسرائیل برای نجات ایشان است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 برادران عزیز، آرزوی قلبی و دعای من برای یهودیان این است که ایشان نجات یابند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 ای برادران من، آرزوی قلبی و استدعای من از درگاه خدا برای اسرائیل این است كه ایشان نجات یابند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 ای برادران من، آرزوی قلبی و استدعای من از درگاه خدا برای اسرائیل این است که ایشان نجات یابند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




رومیان 10:1
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ای اورشلیم، ای اورشلیم، ای شهری که به پیغُمبَرُن اَکُشی و به رسولوئی که به تو اُمفِرِستا سنگسار اَکُنی. چَن بار اُمخواست مثه مُرگی که جوجه‌ئُو خو زیر بالُ خو جمع اَکُنت، به چوکُنِت جمع بُکنُم ولی تو اِدنخواست!


نه ایکه مه گواهی انسانُ کبول بُکنُم، بلکه ایی گَپُنُ اَگَم تا شما نجات پیدا بُکنین.


چونکه مه دربارۀ ایشُ گواهی اَدَم که بِی خدا غیرت شُهَه، ولی ایی غیرت اَ رو شناخت نَن.


همطو که توو کتاب اِشعیا نوشته بودِن: «بیگین توو کوه صَهیون یه سنگی اَنوسُم که باعث زمین خاردِن بُبو، و یه شَغی اَنوسُم که باعث کَفتِن بُبو؛ و هَرکَ به اُ ایمُن بیارِه، شرمُنده نابو.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ