مکاشفه 9:1 - کتاب مقدس به زبان بندری1 فرشتۀ پنجم شیپور خو وا صدا در ایوا، و مِه به یه اِستالَه اُمدی که اَ آسَمُن، زمین کَفتِن. به ایی اِستالَه، کِلیل چاه هاویه داده بو. همو چاهی که تَه اینی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 فرشتۀ پنجم شیپورش را به صدا درآورد، و من ستارهای دیدم افتاده از آسمان به زمین. به این ستاره، کلید هاویه داده شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 و چون فرشته پنجم نواخت، ستارهای رادیدم که بر زمین افتاده بود و کلید چاه هاویه بدو داده شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 هنگامی که فرشتهٔ پنجم شیپورش را به صدا درآورد، دیدم که «ستارهای» از آسمان بر زمین افتاد. به این ستاره، کلید چاهی را دادند که انتها نداشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 در این وقت، پنجمین فرشته در شیپور خود دمید و من ستارهای را دیدم كه به زمین افتاد و كلید «چاه بیانتها» به آن ستاره داده شد အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 در این وقت، پنجمین فرشته در شیپور خود دمید و من ستارهای را دیدم که به زمین افتاد و کلید «چاه بیانتها» به آن ستاره داده شد؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |