Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 8:5 - کتاب مقدس به زبان بندری

5 اُغایه اُ فرشته گِشتَه سوزُ ایسِی و اَ آتِش جای کُربُنی پُرِش ایکه و رو زمین ایکَردی. اُ موکَع اِستون، صدای غُرّشت، بَرخ آسَمُن، و زمین جُنبِشت بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 آنگاه فرشته بخورسوز را برگرفت و از آتش مذبح بیاکند و بر زمین افکند. آنگاه غرّشِ رعد بود و بانگ و غوغا، و آذرخش که برمی‌خاست و زمین که می‌لرزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 پس آن فرشته مجمررا گرفته، از آتش مذبح آن را پر کرد و به سوی زمین انداخت و صداها و رعدها و برقها و زلزله حادث گردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 سپس آن فرشته، آتشدان را از آتش مذبح پر کرد و به سوی زمین انداخت. ناگاه، رعد و برق و زلزله ایجاد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 فرشته، عودسوز را برداشته، آن را از آتش قربانگاه پُر ساخت و آن را به روی زمین افكند. آنگاه رعد و برق و صدای مهیبی برخاست و زمین لرزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 فرشته، بُخورسوز را برداشته آن‌ را از آتش قربانگاه پُر ساخت و آن‌ را بر سطح زمین افکند. آنگاه رعدوبرق و صدای مهیبی برخاست و زمین لرزید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 8:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یه ملت به ضدّ ملت دگه و یه مملکت به ضدّ مملکت دگه بلند اِبو، توو جائُوی مختلف کَحطی و زلزله اَتا.


«مه هُندَم تا روی زمین آتِش روشن بُکنُم، و کاش زودتِه روشن بودَه!


که یَکهو زمین جُنبِشت گِپی هُند، طوریکه پِی ساختمنِ زندون لرزی. درجا همه درُ واز بو و زنجیلُ اَ دَس و پای همه کَ.


بعد اَ ایکه دعا شُکِه، جائی که اُجا جمع هَستَرِن جُنبِشت ایکه و اُشُ همه اَ روح قدّوس خدا پُر بودِن، و اَ کَلُم خدا وا پاهار گَپ شازَه.


توو همُ ساعت، زمین جُنبشتِ گِپی هُند و یه دَهُم شهر وِیرون بو. هفت هزار نُفر توو اُ زمین جُنبِشت کشته بودِن و بکیه دلتَرَک بودِن و خدای آسَمُنُ جلال شُدا.


اُغایه معبد خدا توو آسَمُن واز بو؛ و صندوکِ عهد اُ میون معبدِش نَمایُن بو. بَرخ آسَمُن، صدای غُرّشت، اِستون و زمین جُنبِشتَه، و تگرگِ شدیدی ایزَه.


اَ اُ تخت، بَرخ آسَمُن و صدای غُرّشت و اِستون شَهُند. و تیغار تخت، هفت تا مشعلِ روشن هَستَه. ایشُ هفت روح خدائَن.


وختی که برّه، مُهر شیشم واز ایکه، مِه نگاه اُمکه، و بیگین، یه زمین جُنبِشت گِپی بو و اَفتُو مثه پِلاس، سیاه بو و کُرص ماه رنگ خون بو.


و یه فرشتۀ دگه هُند که گِشتَه سوزی اَ طِلا وا خو ایشَستَه و پهلو جای کُربُنی ووستا. گِشتِۀ زیادی بهش داده بو تا اُ رو وا دعائُوی همۀ ایمُندارُن به مسیح، رو جای کُربُنی که اَ طِلائَه که رو وا روی اُ تختَ تکدیم بُکنت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ