مکاشفه 22:14 - کتاب مقدس به زبان بندری14 خوش وا حال اُشُ که ردا خو اَشورِن تا حک دسترسی به دِرَهت زندگیُ شُبَشِت و به شهر اَ دروازه ئُوش داخل بُبِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 خوشا به حال آنان که ردای خود را میشویند تا حقِ دسترسی به درخت حیات را پیدا کنند و بتوانند به دروازههای شهر داخل شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 خوشابحال آنانی که رختهای خود رامی شویند تا بر درخت حیات اقتدار یابند و به دروازه های شهر درآیند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 خوشا به حال کسانی که لباسهایشان را دائماً میشویند. آنها اجازهٔ ورود به شهر و خوردن میوهٔ درخت حیات را خواهند داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 خوشا به حال کسانیکه رداهایشان را پاک بشویند. آنان حقّ خوردن از درخت حیات را خواهند داشت و به دروازههای شهر وارد خواهند شد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 خوشا به حال کسانی که رداهایشان را پاک بشویند. آنان حقّ خوردن از درخت حیات را خواهند داشت و به دروازههای شهر وارد خواهند شد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |