Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 21:24 - کتاب مقدس به زبان بندری

24 ملتُ توو نور اُ راه اَرِن و پادشاهُن زمین جلال خو اُجا اَتارِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

24 و قومها در نور آن سلوک خواهند کرد و پادشاهان زمین، جاه و جلال خود را به آنجا خواهند آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

24 و امتها در نورش سالک خواهندبود و پادشاهان جهان، جلال و اکرام خود را به آن خواهند درآورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 نورش قومهای زمین را نیز نورانی می‌کرد، و پادشاهان دنیا می‌آمدند و جلال خود را نثار آن می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

24 در نور او ملّتها راه خواهند رفت و پادشاهان زمین همهٔ جلال خود را به آنجا خواهند آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 در نور او ملّت‌ها زندگی خواهند کرد و پادشاهان زمین همۀ شکوه خود را به آنجا خواهند آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 21:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تا خادم مسیح عیسی بِی غیریهودیُن بَشُم و خذمت کاهنی انجیلِ خدائو اَنجُم هادَم، تا غیریهودیُ یه هدیۀ ای بَشِن که خدا کبولِشُ اَکُنت، که توسط روح قدّوس خدا مقدّس بودِن.


چونکه کلیسائُوی منطکه ئُوی مقدونیه و اَخائیه توو دلشون که به اُ فَخیرُنی که توو اورشلیم به مسیح ایمُن شُهَه یه کمکی بفرستِن.


جلال و حرمت ملتُ اُجا اَتارِن.


و اَ وسط میدون شهر رد شِبو؛ همیطوَم، توو هر طَرَهٔ روخونه، دِرَهت زندگی هَستَه وا دوازده تا مِیوَۀ جور وا جورش، که هر ماه مِیوَه خو شَدا. گَرگویِ اُ دِرَهت بِی شفای ملتُ هَستَه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ