Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 19:19 - کتاب مقدس به زبان بندری

19 به اُ جناور وحشی و پادشاهُن زمین وا لشکروشُ اُمدی که جمع بودَرِن تا به ضدّ اُ که سوار اسبَ و به ضدّ لشکری جنگ بُکنِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 آنگاه آن وحش را دیدم، و آن شاهان زمین را دیدم، و سپاهیان آنان را دیدم، که گرد آمده بودند تا با آن سوار و سپاه او بجنگند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 و دیدم وحش و پادشاهان زمین ولشکرهای ایشان را که جمع شده بودند تا بااسبسوار و لشکر او جنگ کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 آنگاه دیدم که آن وحش، حکومتهای جهان و لشکریان آنها را گرد آورد تا با آن اسب سوار و لشکر او بجنگند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 آنگاه آن حیوان وحشی و پادشاهان زمین و لشکریان آنها را دیدم كه جمع شده‌اند تا با اسب‌سوار و لشکریانش جنگ كنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 آنگاه آن حیوان وحشی و پادشاهان زمین و لشکریان آن‌ها را دیدم که جمع شده‌اند تا با اسب‌سوار و لشکریانش جنگ کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 19:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی که اُشُ گواهی خو تَمُن بُکنِن، اُ جناور وحشی که اَ چاه هاویه در اَتا، وا اُشُ اَجَنگِت و بهشُ چیرَه اِبو، و شاکُشه.


و یه تا فرشته دگه، فرشته سومی، پِی سَرِشُ هُند و وا صدای بلند ایگو: «اگه کسی به اُ جناور وحشی و بُتِش بِپرستِه و نِشُنه اَش، رو پِنِهک یا رو دسِ خو کِبول بُکنت،


چونکه اُشُ روحوی شیطانیَن که نِشُنه و معجزه ئُو اَنجُم اَدِن و حد پادشاهُن تَمُن دنیا اَرِن تا اُشُ بِی جنگ توو اُ روزِ گَپِ خدای کادِر مطلق جمع بُکنِن.


اُ سه تا روح ناپاک پادشاهُن زمینُ توو جایی که وا زَبُن عبرانی ’حارمَگِدّون‘ اَگَن جمع شُکِه.


پادشاهُن زمین که با اُ بی عفتی شُکِه و با اُ توو تجمل زندگی شُکِه، وختی دود سوختن اُ رو بیگینِن، به اُ گیریک و زاری اَکُنِن.


و بکیه وا شمشیری که اَ لُوِ اُ اسب سوار در شَهُند، کشته بودَن و همۀ پرندئُن اَ گوشت اُشُ بِی خو سیر شُکِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ