مکاشفه 18:22 - کتاب مقدس به زبان بندری22 دگه صدای چنگ نوازون، مُطربُ، و نوازنده ئُوی جُفتی و شیپور زنُ اَ تو وا گوش نارَسِه، دگه هیچ صنعتگری اَ هیچ صنفی در تو پیدا نابوت. دگه صدای هیچ هاشی اَ تو وا گوش نارَسِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 دیگر نه نوای چنگنوازان و مطربان هرگز از تو به گوش خواهد رسید، و نه نوای نیزنان و شیپورنوازان. دیگر هیچ صنعتگری از هیچ صنفی در تو هرگز یافت نخواهد شد. و دیگر صدای هیچ آسیایی در تو هرگز شنیده نخواهد شد؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version22 وصوت بربطزنان و مغنیان و نیزنان و کرنانوازان بعد از این در تو شنیده نخواهد شد و هیچ صنعتگر از هر صناعتی در تو دیگر پیدا نخواهدشد و باز صدای آسیا در تو شنیده نخواهدگردید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 دیگر هرگز نوای موسیقی در این شهر شنیده نخواهد شد. هیچ صنعت و صنعتگری در آن نخواهد بود، و دیگر صدای آسیاب در آن به گوش نخواهد رسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 دیگر صدای چنگنوازان، مطربان، نیزنان و شیپورزنان در تو شنیده نخواهد شد! دیگر صنعتگران هیچ حرفهای در تو نخواهند یافت! دیگر صدای آسیاب در تو به گوش نخواهد رسید! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 دیگر صدای چنگنوازان، مطربان، نیزنان و شیپورزنان در تو شنیده نخواهد شد! دیگر صنعتگرانِ هیچ حرفهای در تو یافت نخواهد شد! دیگر صدای آسیاب در تو به گوش نخواهد رسید! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |