Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 15:8 - کتاب مقدس به زبان بندری

8 اُ معبد اَ جلال خدا و کُدرَت اُ پُر اَ گِراه بو، و تا وختی که هفت تا بلای اُ هفت تا فرشته تَمُن نِبو، هیچکَ اینِتونِست داخل اُ معبد بَشِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 و معبد به جلال و قدرت خدا آکنده از دود شد، و تا هفت بلای آن هفت فرشته به انجام نرسید هیچ‌کس نتوانست به معبد درآید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و قدس از جلال خدا و قوت او پر دودگردید. و تا هفت بلای آن هفت فرشته به انجام نرسید، هیچکس نتوانست به قدس درآید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 معبد از دود قدرت و جلال خدا پر شد، به طوری که دیگر کسی نمی‌توانست داخل شود، تا این که آن هفت فرشته، هفت بلا را ریختند و تمام کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 و معبد از دود جلال و قدرت خدا پر گشت، به طوری که هیچ‌کس نتوانست تا وقتی‌که هفت بلای آن هفت فرشته تمام نشده بود، به آنجا وارد شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 و معبد از جلال و قدرت خدا پُر از دود شد، به‌طوری‌که تا وقتی هفت بلای هفت فرشته تمام نشده بود هیچ‌کس نتوانست به معبد وارد شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 15:8
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وُی چِکَک عمیقِن دولتمندی و حکمت و شناخت خدا؛ اَ حکم کِردِنِ اُ نابو سر در بیاری و راهوش نابو بُفَهمی.


مجازات اُشُ نابودی ابدین، دور اَ محضر خداوند و دور اَ جلالِ کُدرَتی،


اُغایه نِشُنۀ گَپ و تعجب آور دگه ای توو آسَمُن اُمدی، هفت تا فرشته وا هفت تا بلا، که اُشُ دگه بلائُوی آخِری‌اَن، به چه که وا اُشُ خشم خدا تَمُن اِبو.


ایی شهر جلال خدائو ایشَستَه، بَرخ اُ مثه یه جواهر خیلی نایابَ، مثه یَشم، و مثه بلور، شفافَ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ