مکاشفه 13:12 - کتاب مقدس به زبان بندری12 اُ تَمُنِ اقتدارِ اُ جناور وحشی اَوِّلُ به جای اُ به کار شَگِه و به زمین و به اُشُویی که توش زندگی شاکِه مجبور شَکِه تا جناور وحشی اَوِّلُ که زخم کُشنده اش خُب بودَه، بِپرستِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 با تمام اقتدارِ وحش اوّل و به نام او عمل میکرد، و زمین و ساکنانش را به نیایشِ وحش اوّل که زخم مهلکش بهبود یافته بود، برمیگماشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 و با تمام قدرت وحش نخست، در حضور وی عمل میکند و زمین وسکنه آن را بر این وامی دارد که وحش نخست راکه از زخم مهلک شفا یافت، بپرستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 او تمام قدرت آن وحش اول را که از زخم کشنده خود خوب شده بود، به کار میگرفت و از تمام دنیا میخواست که وحش اول را بپرستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 و وقتی در حضور حیوان اول قرار داشت، از قدرت و اختیار او استفاده میکرد و همهٔ زمین و ساكنان آن را به پرستش حیوان نخستین، كه زخم كشندهاش التیام یافته بود، مجبور میساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 او در حضور حیوان اوّل از قدرت و اختیار او استفاده میکرد و همۀ زمین و ساکنانش را به پرستش حیوان نخستین، که زخم کُشندهاش التیام یافته بود، مجبور میساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اُغایه مِه تختویی اُمدی که کسونی روش نِشتَرِن که اقتدارِ حکم کِردِن بهشُ سپرده بودَه. همیطوَم جُنِ کسونیُ اُمدی که وا خاطر گواهی دادِن دربارۀ عیسی و وا خاطر کَلُم خدا سرُشُ بریده بودَه. اُشُ اُ جناور وحشی یا بُتِش شُنپرستیدَه و نِشُنِش، رو پِنِهک یا دَس خو کِبول شُنَکِردَه. اُشُ دوباره زندَه بودِن و هزار سال وا مسیح حکمرانی شُکِه.