Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 13:12 - کتاب مقدس به زبان بندری

12 اُ تَمُنِ اقتدارِ اُ جناور وحشی اَوِّلُ به جای اُ به کار شَگِه و به زمین و به اُشُویی که توش زندگی شاکِه مجبور شَکِه تا جناور وحشی اَوِّلُ که زخم کُشنده اش خُب بودَه، بِپرستِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 با تمام اقتدارِ وحش اوّل و به نام او عمل می‌کرد، و زمین و ساکنانش را به نیایشِ وحش اوّل که زخم مهلکش بهبود یافته بود، برمی‌گماشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و با تمام قدرت وحش نخست، در حضور وی عمل میکند و زمین وسکنه آن را بر این وامی دارد که وحش نخست راکه از زخم مهلک شفا یافت، بپرستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 او تمام قدرت آن وحش اول را که از زخم کشنده خود خوب شده بود، به کار می‌گرفت و از تمام دنیا می‌خواست که وحش اول را بپرستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 و وقتی در حضور حیوان اول قرار داشت، از قدرت و اختیار او استفاده می‌کرد و همهٔ زمین و ساكنان آن را به پرستش حیوان نخستین، كه زخم كشنده‌اش التیام یافته بود، مجبور می‌ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 او در حضور حیوان اوّل از قدرت و اختیار او استفاده می‌کرد و همۀ زمین و ساکنانش را به پرستش حیوان نخستین، که زخم کُشنده‌اش التیام یافته بود، مجبور می‌ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 13:12
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُ وا هر چه که نُمی خدا بَشِت و پرستش بَشِت ضدکاری اَکُنت، و بِی خوش بالاته اَبَرِه، طوری که توو معبد خدا اَنینگِت و بِی خو خدا اعلام اَکُنت.


اُ جناور وحشی که اُمدی مثه پُلَنگه؛ پائُوش مثه پائُوی خرس و لُووی مثه لُوِ شیرَ. اَژدِها کُدرَت خو و تختِش و یه اقتدار گِپی بهش ایدا.


همۀ اُشُویی که رو زمین زندگی اَکُنِن اُ جناور وحشیُ اَپَرستَن، یعنی همۀ اُ کسونی که کَبل اَ شروع دنیا نُمِشُ توو اُ دفتر زندگی نوشته نِبودِن که مال اُ برّه‌اَن که کُربُنی بو.


گِراه عذاب اُشُ تا ابدالآباد بالا اَرِت. به اُشُ که اُ جناور وحشی و بُتِش اَپَرستَن، و به هَرکَ که نِشُنِ نُمِش کِبول اَکُنت، شُووُ روز آسایش اینین.»


و یه تا فرشته دگه، فرشته سومی، پِی سَرِشُ هُند و وا صدای بلند ایگو: «اگه کسی به اُ جناور وحشی و بُتِش بِپرستِه و نِشُنه اَش، رو پِنِهک یا رو دسِ خو کِبول بُکنت،


پَ فرشتۀ اَوِّل رَه و تاس خو رو زمین ایرِخت، و زخموی زشت و دردناکی، رو جُنِ آدمویی ایزَه که نِشُنه اُ جناور وحشیُ شُهَستَه و بُت اُ رو شاپرستی.


اُ جناور وحشی که اِتدی، زَمُنی هَستَه، الان نین، و همی زودیُ اَ چاه هاویه در اَتا و وا طَرَه هلاکت اَرِه. اُشُویی که رو زمین زندگی اَکُنِن که نُمِشُ اَ شروع دنیا توو دفتر زندگی نوشته نِبودِن، اَ دیدن اُ جناور وحشی بُهتِشُ اَزَنت، به چه که اُ یه زَمُنی هَستَه، الان نین و اَتات.


اُ جناور وحشی گرفتار بو، و واکِلی اُ نبی دوروغکایی که رو وا رویِ اُ، نِشُنه و معجزه ئُویی اَنجُم شَدا و با نِشُنه و معجزه ئُوش به کسونی گول ایزَدَه که نِشُنه اُ جناور وحشیُ کِبول شُکردَه و بُتِ اُ رو پرستش شاکِه. اُشُ هر دوتاشُ زنده توو دریاچه آتِشی که وا گوگرد اِسوزه کَردوندَه بودَن.


اُغایه مِه تختویی اُمدی که کسونی روش نِشتَرِن که اقتدارِ حکم کِردِن بهشُ سپرده بودَه. همیطوَم جُنِ کسونیُ اُمدی که وا خاطر گواهی دادِن دربارۀ عیسی و وا خاطر کَلُم خدا سرُشُ بریده بودَه. اُشُ اُ جناور وحشی یا بُتِش شُنپرستیدَه و نِشُنِش، رو پِنِهک یا دَس خو کِبول شُنَکِردَه. اُشُ دوباره زندَه بودِن و هزار سال وا مسیح حکمرانی شُکِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ