مکاشفه 12:5 - کتاب مقدس به زبان بندری5 اُ زن یه پُس وا دنیا ایوا، پُسی که کَرارِن با عصای آهِنی به همۀ ملتُ حکم بُکنت. ولی چوکِش وا حد خدا و تختِش بالا بُردَه بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 آن زن پسری به دنیا آورد، فرزند ذکوری که با عصای آهنین بر همۀ قومها فرمان خواهد راند. و فرزند او ربوده شد و نزد خدا و پیش تخت او فرستاده شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 پس پسر نرینهای را زایید که همه امت های زمین را به عصای آهنین حکمرانی خواهد کرد؛ و فرزندش به نزد خدا وتخت او ربوده شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 زن، پسری به دنیا آورد. این پسر با عصای آهنین بر تمام قومها فرمان خواهد راند. پس وقتی پسر به دنیا آمد، از دست اژدها ربوده شد و به سوی خدا و تخت او بالا برده شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 آن زن پسری به دنیا آورد كه قرار بود با عصایی آهنین بر همهٔ ملل حكومت كند. امّا كودک او به سوی خدا و تخت او ربوده شد အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 آن زن پسری به دنیا آورد که قرار بود با عصایی آهنین بر همۀ ملل حکومت کند. امّا کودک او بهسوی خدا و تخت او ربوده شد အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |