Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 11:4 - کتاب مقدس به زبان بندری

4 ایشُ، همو دو تا دِرَهت زیتون و همو دو تا چراغدونَن که توو محضر خداوندِ زمین اِووستَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 این دو، همان دو درخت زیتونند و همان دو چراغدان که در حضور خداوندِ زمین می‌ایستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 اینانند دو درخت زیتون و دو چراغدان که در حضور خداوند زمین ایستادهاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 این دو شاهد همان دو درخت زیتون و دو چراغدان هستند که در حضور خدای تمام زمین می‌ایستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 این دو نفر همان دو درخت زیتون و دو چراغی هستند كه در پیشگاه خداوند زمین می‌ایستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 این دو نفر همان دو درخت زیتون و دو چراغدانی هستند که در پیشگاه خداوندِ زمین می‌ایستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 11:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«هیچکَ چراغُ روشن ناکُن تا اُ رو بُپوشونِه یا زیر یه کاسه بُنوسِه، بلکه چراغُ روی پایه اَنوسِن تا اُشُویی که داخل اَبِن نورُ بیگینِن.


ولی همیشه واسار بُبی و دعا بُکنی تا کُوَت تُبَشِت اَ همه ایی اِتفاکویی که به زودی اَکِت، در اَمون بَشین و رو وا روی پُسِ انسان ووستین.»


ولی اگه بعضی اَ دُولُ اشکَختَن و تو با ایکه یه دُولی اَ دِرَهت زیتون وحشی هَستِری، میون دُول ئُوی دگه به دِرَهت زیتون پیوند زده بودِی، و حالا توو اَ شیره مُکَّوی ریشه دِرَهت زیتون سهم اَبِری،


راز اُ هفت تا اِستالَه ای که توو دَس راست مِه اِتدی و راز اُ هفت تا چراغدُن طِلا ایین: هفت تا اِستالَه، فرشته ئُوی هفت تا کلیسائَن، و هفت تا چراغدُن، هفت تا کلیسائَن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ