Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مکاشفه 11:14 - کتاب مقدس به زبان بندری

14 ’وُیِ‘ دوّم اَ سر رد ایکِردِن. بیگین ’وُیِ‘ سوم همی زودیُ بایه بیاد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 ’وایِ‘ دوّم از سر گذشت. اینک ’وایِ‘ سوّم به‌زودی خواهد رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 وای دوم درگذشته است. اینک وای سوم بزودی میآید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 دو بلا گذشت. بلای سوم به‌زودی از راه خواهد رسید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 بلای دوم به پایان رسید و بلای سوم بزودی می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 بلای دوّم به پایان رسید. بلای سوّم به‌زودی می‌رسد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مکاشفه 11:14
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُغایه نِشُنۀ گَپ و تعجب آور دگه ای توو آسَمُن اُمدی، هفت تا فرشته وا هفت تا بلا، که اُشُ دگه بلائُوی آخِری‌اَن، به چه که وا اُشُ خشم خدا تَمُن اِبو.


بعد مِه نگاه اُمکه، و مِشنُت که یه عقاب همطو که میون آسَمُن پرواز شَکِه وا صدای بلند اَگِت: «وُی، وُی، وُی بِی اُشُویی که رو زمین زندگی اَکُنِن، چیزی نَمُندِن که سه تا فرشته دگه شیپورُ خو وا صدا در بیارِن.»


’وُیِ‘ اَوِّل اَ سر رِد ایکِردِن. بیگین، دو ’وُیِ‘ دگه هِنوزا بایه بیاد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ