مکاشفه 1:2 - کتاب مقدس به زبان بندری2 و یوحنا به هرچه که ایدی، یعنی به کَلُم خدا و به گواهی عیسی مسیح، شهادت ایدا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 و یوحنا بر هرآنچه دید، یعنی بر کلام خدا و شهادت عیسی مسیح، گواهی میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 که گواهی داد به کلام خدا و به شهادت عیسی مسیح در اموری که دیده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 یوحنا نیز تمام سخنان خدا و عیسی مسیح و هر آنچه را که خود دید و شنید، به نگارش درآورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 تا این چیزها را به او نشان دهد. یوحنا با بیان آنچه شنیده و دیده است به حقانیّت كلام خدا و شهادت عیسی مسیح گواهی میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 و یوحنا با بیان آنچه دیده است به حقّانیّت کلام خدا و شهادت عیسای مسیح گواهی میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
اُغایه مِه تختویی اُمدی که کسونی روش نِشتَرِن که اقتدارِ حکم کِردِن بهشُ سپرده بودَه. همیطوَم جُنِ کسونیُ اُمدی که وا خاطر گواهی دادِن دربارۀ عیسی و وا خاطر کَلُم خدا سرُشُ بریده بودَه. اُشُ اُ جناور وحشی یا بُتِش شُنپرستیدَه و نِشُنِش، رو پِنِهک یا دَس خو کِبول شُنَکِردَه. اُشُ دوباره زندَه بودِن و هزار سال وا مسیح حکمرانی شُکِه.