مَرقُس 9:5 - کتاب مقدس به زبان بندری5 پطرس به عیسی ایگو: «استاد، چِکَک خُبِن که ما ایجاییم. بُوال تا سه تا سِرگ درست بُکنیم، یه تا به تو، یه تا به موسی یه تا هم به الیاس.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 پطرس به عیسی گفت: «استاد، بودن ما در اینجا نیکوست. پس بگذار سه سرپناه بسازیم، یکی برای تو، یکی برای موسی و یکی هم برای ایلیا.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 پس پطرس ملتفت شده، به عیسی گفت: «ای استاد، بودن ما در اینجا نیکو است! پس سه سایبان میسازیم، یکی برای تو و دیگری برای موسی و سومی برای الیاس!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 پطرس شگفتزده گفت: «استاد، چه خوب است ما اینجا هستیم! بگذار سه سایبان بسازیم، یکی برای تو، یکی برای موسی، و یکی دیگر هم برای ایلیا.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 پطرس به عیسی گفت: «ای استاد، چقدر خوب است كه ما در اینجا هستیم. سه سایبان خواهیم ساخت، یكی برای تو و یكی برای موسی و یكی هم برای الیاس.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 پطرس به عیسی گفت: «ای استاد، چه خوب است که ما در اینجا هستیم. بگذار سه سایبان بسازیم، یکی برای تو و یکی برای موسی و یکی هم برای الیاس.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |