Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 5:32 - کتاب مقدس به زبان بندری

32 عیسی به دور و ور خو نگاه شَکِه تا بیگینه کِ ایی کارُ ایکِردِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

32 امّا عیسی به اطراف می‌نگریست تا ببیند چه کسی این کار را کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

32 پس به اطراف خود مینگریست تا آن زن را که این کار کرده، ببیند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 ولی عیسی همچنان به اطراف نگاه می‌کرد تا کسی را که به لباسش دست زده بود، پیدا کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

32 عیسی به اطراف نگاه می‌کرد تا ببیند چه کسی این كار را كرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 عیسی به اطراف نگاه می‌کرد تا ببیند چه کسی این‌ کار را کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 5:32
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی به دور و ور خو نگاه ایکه، به شاگردُنِ خو ایگو: «چِکَک سختِن داخل بودِنِ پولدارُ به پادشاهی خدا!»


شاگردُش جواب شُدا: «اَدیدِی که جمعیت اَ هر طَرَه بهت فشار اَواردَن؛ هِنو اَپُرسیدِی، ”کِ به مه دَس ایزَه؟“»


پَ اُ زِنو که شَدونِست چه اِتفاکی بهش کَفتِن، وا تِرس و لِرز هُند، و به پای عیسی کَفت و همۀ حکیکت به اُ ایگو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ