Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 4:18 - کتاب مقدس به زبان بندری

18 یه عده دگه، مثه بذرویی اَن که میونِ پِچائُو کاشته بودَن؛ اُشُ کَلُم خدائو اَشنُوِن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 عده‌ای دیگر، همچون بذرهای کاشته شده در میان خارهایند؛ کلام را می‌شنوند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 و کاشته شده در خارها آنانی میباشند که چون کلام راشنوند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 زمینی که از خارها پوشیده شده بود، حالت کسی را نشان می‌دهد که کلام را می‌شنود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 دانه‌هایی كه در میان خارها می‌افتند، مانند كسانی هستند كه كلام را می‌شنوند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 دانه‌هایی که در میان خارها می‌افتند، مانند کسانی هستند که کلام را می‌شنوند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 4:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بذری که میونِ پِچائُو کَفتَه، کِسین که کَلُمُ اَشنُوِه، ولی نِگَرُنیویِ ایی دنیا و گول مالِ دنیائو خاردِن، به کَلُم خفه اَکُنت و بی بَرِش اَکُنت.


ولی چون ریشه شو عمقی اینین، فَکَه یه مدت کمی دَووم اَتارِن. غایه ای که وا خاطر کَلُم خدا، سختی اَگینِن یا اذیت اَبِن، درجا اَ ایمُن اَکِن.


ولی نِگرونی ئُوی ایی دنیا و گول مال دنیائو خاردِن و هوس چیزُنه دگه توو دلشُ اَکِت و بِی کَلُم خدا خفهُ، بی‌بَرِش اَکُنت.


بعضی دگه اَ بذرُ میونِ پِچائُو کَفتِن. پِچائُو رشد شُکِه، به بذرُ خفه شُکِه و ثمری شُنَدا.


بذرویی که میونِ پِچائُو اَکِت، کسوئیَن که کَلُمُ اَشنُوِن، ولی با گذشت زَمُن نِگَرُنیُ، مال و مِنال و خاشی‌ئُوی زندگی به اُشُ خفه اَکُنت و ثمر نادِه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ