Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:13 - کتاب مقدس به زبان بندری

13 عیسی بالا کوه رَه و به اُشُویی که شَواستَه، جارشُ ایزَه، تا حدی بِرِن و اُشُ هم هُندِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 عیسی به کوهی برآمد و آنانی را که خواست، به حضور خویش فرا خوانْد و آنها نزدش آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 پس بر فراز کوهی برآمده، هرکه راخواست به نزد خود طلبید و ایشان نزد او آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 سپس عیسی به کوهی برآمد و از آنانی که منظور نظرش بودند، دعوت کرد تا نزد او بیایند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

13 بعد از آن عیسی به بالای كوهی رفت و اشخاصی را كه می‌‌خواست نزد خود خواند و آنها پیش او رفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 بعد از آن عیسی به بالای کوهی رفت و اشخاصی را که می‌خواست نزد خود خواند و آن‌ها نزد او آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی عیسی به اُ جماعتُ ایدی، سرِ کوه رَه و ایگِه نِشت. بعد شاگردُنِش پهلوش هُندِن


اُ به دوازده نُفر گُزین ایکه و نُم اُشُ حَواری ایناها، تا واکِلی بَشِن و به اُشُ بِی تعلیم دادن بفرسته،


عیسی به دوازده تا شاگرد خو صدا ایکه تا پهلوش بیان و به اُشُ جفت جفت ایفِرِستا و بهشُ کُدرَت و اقتدار ایدا تا روحوی ناپاکُ اَ آدمُ در بُکنِن.


عیسی به اُ دوازده تا شاگرد صدا ایکه و بهشُ کُدرَت و اقتدار ایدا تا به همه زارُ اَ آدمُ در بُکنِن و به مریضیُ شفا هادَن؛


عیسی رو کوه رَه و با شاگردُ خو اُجا نِشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ