Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 3:1 - کتاب مقدس به زبان بندری

1 عیسی یه بار دگه به عبادتگاه یهودیُن رَه. یه مَردی اُجا هَستَه که یه تا دِسی خشک بودَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 عیسی بار دیگر به کنیسه درآمد. در آنجا مردی بود که یک دستش خشک شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 و باز به کنیسه درآمده، در آنجا مرد دست خشکی بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 در کَفَرناحوم عیسی بار دیگر به کنیسه رفت و در آنجا مردی را دید که دستش از کار افتاده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 عیسی بار دیگر به كنیسه رفت. در آنجا مردی حضور داشت، كه دستش خشک شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 عیسی بار دیگر به کنیسه رفت. در آنجا مردی حضور داشت که دستش خشک شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 3:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُشُ به شهر کَفَرناحوم رفتِن. وختی روز شنبه مقدّس رِسی، عیسی بی‌مَعطلی به عبادتگاه رَه و شروع وا تعلیم دادن ایکه.


پَ عیسی راه کَ و توو تَمُن منطکه جلیل توو عبادتگاهوی اُشُ تعلیم شَدا و به زارُ در شَکِه.


پَ، پُس انسان، حتی صاحب روز شنبه‌اَن.»


اُجا عدۀ زیادی اَ علیلُ شاخافتَ، مثه کورُ، لنگُ و فلجُ و منتظر هَستَرِن هُوو تکون بُخارِه


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ