Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 15:8 - کتاب مقدس به زبان بندری

8 جماعت پهلو پیلاتُس هُندِن و ازش شُخواست که رسم همیشگی خو بهشُ اَنجُم هادِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 مردم نزد پیلاتُس آمدند و از او خواستند که رسم معمول را برایشان به جای آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 آنگاه مردم صدازده، شروع کردند بهخواستن که برحسب عادت با ایشان عمل نماید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 از این رو، عده‌ای از جمعیت نزد پیلاتُس رفته، خواهش کردند مانند هر سال یک زندانی را برایشان آزاد سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 مردم نزد پیلاطس رفتند و از او خواهش كردند كه طبق معمول این كار را برایشان انجام دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 مردم نزد پیلاطُس رفتند و از او خواهش کردند که طبق معمول این‌ کار را برایشان انجام دهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 15:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تو موکِع عید پِسَخ رسم هَستَه که فَرمُندار یه تا زندونی که مردم شاوا بهشُ آزاد بُکنت.


عیسی اَ اُجا در بو و به منطکه یهودیه و به اُ پِل رود اُردن رَه. جماعت دومرتبه دور اُ جمع بودِن، و عیسی دوبارَه طِبکِ عادت خو، بهشُ تعلیم ایدا.


بین یاغیویی که به جرم کَتل توو یه شورشت، توو زندون هَستَرِن، یه مَردیَ که نُمی باراباسَ.


پیلاتُس اَ اُشُ ایپُرسی: «تاوات پادشاه یهودیُ ئو بهتُ آزاد بُکنُم؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ