Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 15:7 - کتاب مقدس به زبان بندری

7 بین یاغیویی که به جرم کَتل توو یه شورشت، توو زندون هَستَرِن، یه مَردیَ که نُمی باراباسَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 در میان شورشیانی که به جرم قتل در یک بلوا به زندان افتاده بودند، مردی بود باراباس نام.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و برابانامی با شرکای فتنه او که در فتنه خونریزی کرده بودند، در حبس بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 یکی از زندانیان در آن سال باراباس بود که با یاغیان دیگر در شورشی در شهر، مرتکب قتل شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 در آن زمان مردی معروف به «باراباس» همراه با یاغیانی كه در یک آشوب، مرتكب قتل شده بودند، در زندان بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 در آن زمان مردی معروف به «باراباس» همراه با یاغیانی که در یک آشوب مرتکب قتل شده بودند، در زندان بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 15:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُ موکَع یه زندونی معروف هَستَه که نُمی باراباسَ.


پیلاتُس رسم ایشَستَه که هر سال موکِع عید پِسَخ، یه تا زندونی که مردم شاوا بهشُ آزاد بُکنت.


جماعت پهلو پیلاتُس هُندِن و ازش شُخواست که رسم همیشگی خو بهشُ اَنجُم هادِت.


پیلاتُس، مردی که وا خاطر کَتل و شورشت توو زندونَ، آزاد ایکه و به عیسی دَسِ اُشُ ایدا تا هر طور که شاوا باهاش رفتار بُکنِن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ