Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 15:4 - کتاب مقدس به زبان بندری

4 پیلاتُس دوبارَه اَ عیسی ایپُرسی: «هیچ جوابی اِتنی؟ بیگین چِکَک به تو تهمت اَزدَن!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 پس پیلاتُس باز از او پرسید: «آیا هیچ پاسخی نداری؟ ببین چقدر بر تو اتهام می‌زنند!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 پیلاطس باز از او سوال کرده، گفت: «هیچ جواب نمی دهی؟ ببین که چقدر بر توشهادت میدهند!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 پس پیلاتُس باز از او پرسید: «چرا هیچ نمی‌گویی؟ ببین چه تهمت‌هایی به تو می‌زنند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 پیلاطس باز از او پرسید: «جوابی نداری؟ ببین چه اتّهامات زیادی به تو نسبت می‌دهند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 پیلاطُس باز از او پرسید: «جوابی نداری؟ ببین چه اتّهامات زیادی به تو نسبت می‌دهند!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 15:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُغایه کاهن گِپو پا بو و به عیسی ایگو: «هیچ جوابی نادِی؟ ایی چِن که ایی مردُ به ضدّ تو شهادت اَدادَن؟»


اُوخت پیلاتُس به عیسی ایگُفت: «ناشنُتی که چِکَک به ضدّ تو شهادت اَدادَن؟»


کاهنوی گَپ به عیسی تهمتوی زیادی شُزَه.


ولی عیسی هیچ جوابی اینَدا، طوری که پیلاتُس تعجب ایکه.


پَ پیلاتُس به اُ ایگو: «جوابُم نادِی؟ مگه نادونی کُدرَت اُمهَستِن آزادِت بُکنُم و کُدرَت اُمهَستِن به صلیبت بِکَشُم؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ