Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 13:4 - کتاب مقدس به زبان بندری

4 «به ما بِگَه ایی چیزُ کی اِتفاک اَکِت و وختی نِزیکِن که همۀ ایی چیزُ اِتفاک بِکِت نِشُنه اَش چِن؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 «به ما بگو این وقایع کِی روی خواهد داد و نشانۀ نزدیک شدن زمان تحقق آنها چیست؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 «ما را خبر بده که این امور کی واقع میشود و علامت نزدیک شدن این امورچیست؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 «به ما بگو این وقایع در چه زمانی روی خواهد داد؟ نشانۀ نزدیک شدن وقوع آنها چیست؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 «به ما بگو این در چه وقت اتّفاق خواهد افتاد؟ علامت نزدیک بودن وقوع این امور چه خواهد بود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 «به ما بگو این اتّفاق چه وقت رخ خواهد داد و علامت نزدیک بودن وقوع این امور چه خواهد بود؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 13:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی عیسی روی کوه زیتون نِشتَه، شاگردُنِش تو خلوت پهلوش هُندِن و به عیسی شُگُفت: «به ما بِگَه ایی اِتفاکُ کِی اَکِت و نِشُنه هُندِنِ تو و پایُن ایی دنیا چِن؟»


وختی عیسی رو کوه زیتون رو وا روی معبد نِشتَه، پطرس و یَعکوب و یوحنا و آندریاس تهنا که هَستَرِن اَزی شُپُرسی:


عیسی بهشُ ایگو: «واسار بُبی تا کسی گمراهتُ نَکُن.


اُشُ اَ عیسی شُپُرسی: «استاد، ایی اِتفاکُ کِی اَکِت و نِشُنۀ نِزیک بودِن اُ اِتفاکُ چِن؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ