Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 13:3 - کتاب مقدس به زبان بندری

3 وختی عیسی رو کوه زیتون رو وا روی معبد نِشتَه، پطرس و یَعکوب و یوحنا و آندریاس تهنا که هَستَرِن اَزی شُپُرسی:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 و چون عیسی بر کوه زیتون روبه‌روی معبد نشسته بود، پطرس و یعقوب و یوحنا و آندریاس در خلوت از او پرسیدند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و چون او بر کوه زیتون، مقابل هیکل نشسته بود، پطرس و یعقوب و یوحنا و اندریاس سر ازوی پرسیدند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 وقتی عیسی در کوه زیتون، روبروی معبد نشسته بود، پطرس و یعقوب و یوحنا و آندریاس در خلوت نزد او آمدند و پرسیدند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 وقتی عیسی در كوه زیتون، روبه‌روی معبد بزرگ نشسته بود، پطرس و یعقوب و یوحنا و اندریاس به طور خصوصی به او گفتند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 وقتی عیسی در کوه زیتون روبه‌روی معبدِ بزرگ نشسته بود، پطرس و یعقوب و یوحنا و اَندریاس به‌طور خصوصی از او پرسیدند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 13:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُغایه شاگردُن پهلو عیسی هُندِن شُپُرسی: «به چه وا مردم وا مَثَلُ گَپ اَزدِی؟»


بعد عیسی اَ مردم جدا بو و وا لَهَر رَه. شاگردُنِش پهلوش هُندِن و شُگُفت: «مَثَل علفوی هرز زمینُ به ما توضیح هادَه.»


شیش رو بعد عیسی، به پطرس و یَعکوب و کاکاش یوحنا ایسِی و به اُشُ بالا یه کوه بلند ایبو که اُجا تهنا بَشِن.


وختی عیسی و شاگردُنِش نِزیکِ شهر اورشلیم بودَن، به داهات بِیت‌فاجی توو کوه زیتون رِسیدن، بعد عیسی به دو نُفر اَ شاگردُنُ خو ایفِرِستا،


وختی عیسی روی کوه زیتون نِشتَه، شاگردُنِش تو خلوت پهلوش هُندِن و به عیسی شُگُفت: «به ما بِگَه ایی اِتفاکُ کِی اَکِت و نِشُنه هُندِنِ تو و پایُن ایی دنیا چِن؟»


یَعکوب و یوحنا پُسُوی زِبِدی پهلوی عیسی هُندِن و شُگُفت: «استاد، خواهش اَکُنیم اُ چیزی که ازت ماوات، بهمُ اَنجُم هادِی!»


«به ما بِگَه ایی چیزُ کی اِتفاک اَکِت و وختی نِزیکِن که همۀ ایی چیزُ اِتفاک بِکِت نِشُنه اَش چِن؟»


عیسی به پطرس و یَعکوب و یوحنا با خوش ایبُرد. عیسی خیلی پریشونُ بی کرار بو،


عیسی همه چیزُ با مَثَل به مردم شَگُو؛ ولی موکعی که وا شاگردُ خو تهنائَه، همه چیُ بهشُ توضیح شَدا.


و اینَواشت جُلَ پطرس و یَعکوب و کاکای یَعکوب، یوحنا، کسی دگه دُمبالی بِرِت.


شیش رو بعد، عیسی به پطرس و یَعکوب و یوحنا ایسِی و به اُشُ با خو بالا یه کوه بلند ایبو تا اُجا تهنا بَشِن. اُجا، جلو چِهمِ اُشُ، شکل عیسی عوض بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ