Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 12:4 - کتاب مقدس به زبان بندری

4 دومرتبه صاحب باغ یه نوکر دگه حدشُ ایفِرِستا، ولی باغبُنُ سری شُشکَختُ باهاش با زشتی رفتار شُکِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 سپس غلامی دیگر نزد آنها فرستاد، ولی باغبانان سرش را شکستند و به او بی‌حرمتی کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 باز نوکری دیگرنزد ایشان روانه نمود. او را نیز سنگسار کرده، سراو را شکستند و بیحرمت کرده، برگردانیدندش.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 «صاحب باغ یک نفر دیگر را فرستاد؛ این بار به او دشنام دادند و او را زدند و سرش را نیز شکستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 صاحب تاكستان، غلام دیگری نزد ایشان فرستاد. او را هم سنگسار كردند و سرش را شكستند و با بی‌احترامی برگردانیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 صاحب تاکستان غلام دیگری نزد ایشان فرستاد. باغبانان سرش را شکستند و با بی‌احترامی برگرداندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 12:4
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی باغبُنُ به اُ نوکر شُگِه، شُزَه و دَس خالی ایشُفِرِستا.


صاحب باغ یه نوکر دگه هم ایفِرِستا، ولی باغبُنُ به اُ هم شُکُشت. و همیطو با خیلیُ دگه هم همیطو رفتار شُکِه؛ به بعضی شُزَه و به بعضی شُکُشت.


بعد یه نوکر دگه ایفِرِستا، به اُ هم داری شُزَه و باهاش وا زشتی رفتار شُکِه و دَس خالی شُفِرِستا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ