Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرقُس 1:4 - کتاب مقدس به زبان بندری

4 پَ یحیای تعمیددهنده توو لَردِکی نَمایُن بو و به مردم اعلام شَکِه که به بخشش گناهُشُ توبه بُکنِن و غسل تعمید بِگِرِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 پس یحیای تعمیددهنده در بیابان ظهور کرده، به تعمیدِ توبه برای آمرزش گناهان موعظه می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 یحیی تعمیددهنده در بیابان ظاهر شد وبجهت آمرزش گناهان به تعمید توبه موعظه مینمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 این شخص همان یحیای تعمیددهنده بود که در بیابان ظاهر شده، به مردم موعظه می‌کرد که تعمید بگیرند تا نشان دهند که از گناهانشان دست کشیده‌اند و به سوی خدا بازگشته‌اند تا گناهانشان آمرزیده شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 یحیای تعمید‌ دهنده در بیابان ظاهر شد و اعلام كرد كه مردم برای آمرزش گناهان، باید توبه كنند و تعمید بگیرند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 یحیای تعمید‌ دهنده در بیابان ظاهر شد و اعلام کرد: «ای مردم برای آمرزش گناهان خود توبه کنید و تعمید بگیرید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرقُس 1:4
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«مه به شما بِی توبه، وا هُوو تعمید اَدَم؛ ولی کسی اَتات که کُدرَتی اَ مه بِشتِرِن؛ و مه حتی لایِک نَهُم جوتیُش بِسَم، اُ به شما وا روح قدّوس خدا و آتِش تعمید اَدِت.


به گناهُ خو اعتراف شاکِه، و یحیی بِی اُشُ توو رود اُردن غسل تعمید شَدا.


مردم منطکه یهودیه و مردم شهر اورشلیم همشُ، پهلو اُ شارَفت و به گناهُ خو اعتراف شاکِه، و اَ طریق یحیی توو رود اُردن تعمید شاگِه.


تا به کوم اُ یاد هادِی نجات توو ایین که، اَ گناهُنِشُ، بخشیده بَشِن.


یحیی هم توو داهات عِیْنون، نِزیکِ شهر سالیم، تعمید شَدا، چون اُجا هُوو زیادَه و مردم شاهُند، تعمید شاگِه.


شما خوتُ اَدونی بعد اَ ایکه یحیی پیغُم غسل تعمیدُ اعلام ایکه، ایی کار اَ منطکه جلیل شروع بو و توو سر تا سر منطکه یهودیه پخش بو.


الان منتظر چیی؟ هُرُس و غسل تعمید بِگِه و نُمی صدا بِزَن، اَ گناهُت پاک بَش!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ