Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 7:1 - کتاب مقدس به زبان بندری

1 «به هیچکَ حکم مَکُنین، تا به شما حکم نِبو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

1 «داوری نکنید تا بر شما داوری نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

1 «حکم مکنید تا بر شما حکم نشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 «در مورد دیگران قضاوت نکنید، تا خودتان مورد قضاوت قرار نگیرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

1 «دربارهٔ دیگران قضاوت نكنید تا مورد قضاوت قرار نگیرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 «دربارۀ دیگران قضاوت نکنید تا مورد قضاوت قرار نگیرید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 7:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

چون با همو حکمی که به بکیه محاکمه اَکُنین، به شما حکم اِبوت. وا همو کِیلَه که اندازه اَگیرین، بهتُ اندازه اَگیرن.


ای ریاکار، اَوِّل کُندِهٔ دِرَهتُ اَ چِهم خوت در بیار، بعد بِهتِه اَگینی تا پَر کاهُ اَ چِهمِ کاکات در بیاری.


«حکم مَکُنین، به شما هم حکم نابو؛ محکوم مَکُنین، شما هم محکوم نابین، بُبَخشین، شما هم بخشیده اِبین.


«به چه پَرِ کاهی که توو چِهم کاکاتِن اِگینی ولی کُندَه دِرَهتی که توو چِهم خوتِن ناگینی؟


اُشُ همیطو که پشت سر هم اَ عیسی سؤال شاکِه، عیسی پا بو و بهشُ ایگو: «اَ میون شما هَرکَ که گناه اینَکِردِن، اُ اَوِّلین کسی بَشِت که به ایی زن سنگ اَزَنت.»


کاکائُن مه، خیلیُتُ دُمبال ایی مَبی که معلّم بَشین، چون اَدونین به ما که یاد اَدِیم، محاکمه سخت‌ته اِبو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ