Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:8 - کتاب مقدس به زبان بندری

8 بعضیُ هم شاگو الیاس پیغُمبَر ظهور ایکِردِن، و بعضیُ دگه هم شاگُفتَه که یه تا اَ پیغُمبَرُن کِدیم زنده بودِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 برخی دیگر می‌گفتند ایلیا ظهور کرده، و برخی نیز می‌گفتند یکی از پیامبران دیرین زنده شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و بعضی که الیاس ظاهر شده و دیگران، که یکی از انبیای پیشین برخاسته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 عده‌ای دیگر نیز می‌گفتند که او همان ایلیا است که ظهور کرده یا یکی از پیامبران گذشته است که زنده شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 عدّه‌ای نیز می‌گفتند كه الیاس ظهور كرده، عدّه‌ای هم می‌گفتند یكی از انبیای قدیم زنده شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 عدّه‌ای نیز می‌گفتند که الیاس ظهور کرده، عدّه‌ای هم می‌گفتند که یکی از انبیای قدیم زنده شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اُشُ جواب شُدا: «بعضیُ اَگِن یحیای تعمیددهنده اَن، بعضیُ دگه اَگِن الیاس پیغُمبَرِن، و یه عده هم اَگِن اِرمیای پیغُمبَر یا یه تا اَ پیغُمبَرُن.»


شاگردُن اَ عیسی شُپُرسی: «پَ به چه معلموی تورات اَگِن که اَوِّل بایه الیاس پیغُمبَر بیاد؟»


بعضی هم شاگُفتَه: «الیاس پیغُمبَرِن.» یه عده هم شاگو: «یه پیغُمبَرِن مثه پیغُمبَرُن کِدیم.»


اُشُ جواب شُدا: «بعضی اَگِن یحیای تعمیددهنده ای، یه عده اَگِن الیاس پیغُمبَر و یه عده دگه هم اَگِن یه تا اَ پیغُمبَرویی.»


اُشُ جواب شُدا: «بعضیُ اَگَن که یحیای تعمیددهنده ای، بعضیُ اَگَن الیاس پیغُمبَری و بعضیُ هم اَگَن تو یه تا اَ پیغُمبَرُن کِدیمی که زنده بودِن.»


اُشُ شُپُرسی: «پَ تو کی؟ تو الیاس پیغُمبَری؟» اُ جواب ایدا: «نَهُم.» اُشُ شُپُرسی: «تو همو پیغُمبَری که موسی وعده هُندِنی ایدادِن؟» یحیی جواب ایدا: «نه!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ