Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 9:7 - کتاب مقدس به زبان بندری

7 هیرودیس حاکم دربارۀ همۀ چیزُیی که اِتفاک شَکَفت، شِشنُت. و حیرون بودَه، چون بعضیُ شاگُفت عیسی همو یحیای تعمید دهندَن که زنده بودِن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 و امّا خبر همۀ این وقایع به گوش هیرودیسِ حاکم رسید. هیرودیس حیران و سرگردان مانده بود، چرا که برخی می‌گفتند عیسی همان یحیی است که از مردگان برخاسته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 اما هیرودیس تیترارک، چون خبر تمام این وقایع را شنید مضطرب شد، زیرا بعضی میگفتندکه یحیی از مردگان برخاسته است،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 وقتی که هیرودیس حکمران جلیل خبر معجزات عیسی را شنید، حیران و پریشان شد، زیرا بعضی درباره عیسی می‌گفتند که او همان یحیای تعمیددهنده است که زنده شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 در این روزها هیرودیس پادشاه از آنچه در جریان بود آگاهی یافت و سرگشته و پریشان شد چون عدّه‌ای می‌گفتند كه یحیای تعمید‌دهنده زنده شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 وقتی، هیرودیس پادشاه از آنچه اتّفاق افتاده بود آگاهی یافت، بهت‌زده شد، چون عدّه‌ای می‌گفتند که یحیای تعمید‌دهنده زنده شده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 9:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وختی یحیی که توو زندونَ، در مورد کاروی مسیح موعود شِشنُت، به شاگردُنُ خو ایفِرِستا


اُشُ جواب شُدا: «بعضی اَگِن یحیای تعمیددهنده ای، یه عده اَگِن الیاس پیغُمبَر و یه عده دگه هم اَگِن یه تا اَ پیغُمبَرویی.»


توو همو ساعت، چَن نُفر اَ عالموی فرقه فَریسی هُندَن به عیسی شُگُفت: «اَ ایی جا بِرَه چون هیرودیس حاکم شَوا اِدبُکُشِه.»


«نِشُنه‌ئُویی توو اَفتُو و ماه و اِستاله‌ئُو اِبو، و رو زمین ملتُ اَ غُرشت دیریا پریشون اَبِن.


وختی ایفَهمی که عیسی مالِ جائین که هیرودیسِ حاکم اُجا حکومت اَکِردِن به اُ پهلو هیرودیس ایفِرِستا، به چه که هیرودیس اُ موکَع توو شهر اورشلیم هَستَه.


تو پانزدهمین سال فَرمُنروایی تیبِریوس، امپراطور روم، وختی که پُنتیوس پیلاتُس حاکم منطکه یهودیه هَستَه و هیرودیس حاکم منطکه جلیلَ و کاکای هیرودیس، فیلیپُس، حاکم منطکه ایتوریه و تْراخونیتیس هَستَه، لیسانیوس حاکم منطکه آبیلینیَ،


اُشُ جواب شُدا: «بعضیُ اَگَن که یحیای تعمیددهنده ای، بعضیُ اَگَن الیاس پیغُمبَری و بعضیُ هم اَگَن تو یه تا اَ پیغُمبَرُن کِدیمی که زنده بودِن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ